XCOM 2
60 个评价
Revised Ranks for Immersion
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
109.578 KB
2016 年 2 月 27 日 上午 12:05
2016 年 3 月 11 日 下午 8:24
6 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Revised Ranks for Immersion

描述
Rank names have been changed to reflect soldiers' skills rather than authority. No more squads of Colonels!

Now available in French under French localization! Thanks to a.fritz for the translations.
17 条留言
Bent7793 2020 年 3 月 1 日 下午 3:07 
"These are my awards from army. They put me in...Hero Squad"
Erwin von Gulaschkanone 2017 年 11 月 14 日 上午 8:15 
for LW2 ? <3
Reignterror 2017 年 2 月 23 日 下午 3:16 
Great mod. I got tired of running around with a squad of ranking officers. Now I have my hero team
Zenteck 2016 年 7 月 16 日 上午 9:05 
Wiith the Long War Perk Pack that 'Legendary' rank 8 is getting some work now. Nice bit of future-proofing!
AzteQ 2016 年 3 月 24 日 下午 8:50 
Such an under-appreciated mod. It makes ranking up soldiers so much more enjoyable.
Zigg Price 2016 年 3 月 12 日 上午 6:16 
I love having this mod, because while I don't use it the way it is set up, it makes it easy to redo the ranks myself, so thank you very much for this :D
a.fritz 2016 年 3 月 11 日 下午 11:39 
Thank you, just perfect in the gui.
The reduced rank name in some place leads to unexpected good results
especialy the bleusaille/bleu is delightfull
Snarks  [作者] 2016 年 3 月 11 日 下午 8:27 
Updated as per a.fritz's translations under the French localization.
a.fritz 2016 年 3 月 11 日 下午 5:18 
A french translation of yours woudl give (some linguist would complain)
Rookie = bleusaille
Squaddie = équipier
Regular (formerly Corporal) = pilier
Veteran (formerly Sergeant) = vétérant
Shocktrooper (formerly Lieutenant) = troupe de choc
Commando (formerly Captain) = commando
Elite (formerly Major) = élite
Hero (formerly Colonel) = héro
Legend (formerly Brigadier) = légende
Snarks  [作者] 2016 年 3 月 10 日 下午 2:15 
The mod currently only changes the text for the international version. I can change the text for the French version as well, but looking at the files, everything is indeed in French. Did you want me to translate these terms? I'm not fluent in French at all, so it would be best if you could message me on Steam with proper translations. Unless you just want the text to be in English?