Squad
评价数不足
Оды Скваду. Героический эпос.
由 Sony 制作
О природе битвы и долге смертных.
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Авторское предисловие
引用自 Sony
Эти песни - не просто слова, а карты шагов, выстрелов и решений.

Читайте их перед боем, между выстрелами или тихо, когда дым расступается: пусть строки помогут видеть, думать и быть рядом с товарищами.

Каждый приказ, каждая ошибка, каждый шаг и каждый выстрел - часть истории на поле боя. Сохраняйте её живой.
Пролог
О природе битвы и долге смертных

Поведаю я вам, о сыновья и дочери войны,
о пути Squad -
игры, где смертный идёт рука об руку с судьбой,
где один медик удерживает отряд на грани Аида,
где слово, сказанное в эфир,
может спасти или погубить.

Здесь колесницы стальные рвут плоть дорог,
здесь небо раскалывается воем Града,
здесь каждый воин несёт свой крест,
каждый раненый - последнюю надежду,
и каждый командир - тяжесть судеб на плечах.

Выслушайте же песни эти,
дабы идти в бой не слепыми,
но мудрыми, храбрыми и с честью.
Песнь I. К падшим и страждущим
О, воин, которого ранила жестокая рука Ареса,
вспомни заповедь старших: бинт свой храни и используй прежде чужого,
ведь бинт лекаря - не дар твой, но нить судьбы для многих,
чтобы мог он вернуть павших с порога Аида.

Когда же тьма сомкнула твои очи
и душа твоя, колеблясь, плывёт меж миром живущих и миром мёртвых,
зови своего лекаря - не тревожь иных сынов отрядов чужих,
не зови его криком кнопки, что предаст врагу тайну,
где лежишь ты и куда пойдёт спаситель твой.
Гласом живым его позови,
но не учи мастера искусству -
ведь кто дерзнёт наставлять того, кто держит ножницы судьбы?

И если стрелы летят над полем,
не требуй возрождения под дымом,
ибо дым - знамя, что видят все, кроме слепца,
а слепец не воин, и в мгновенье прозрев - опустит на всех свинец громовержца.

Терпеливо ожидай - не сдавайся поспешно!
Даже если лекарь далёк,
ведь могут ноги его пройти два квадрата судьбы,
чтобы вернуть тебя от чертогов Аида.

Когда видишь ты, что лекарь идёт к тебе,
поведай ему, откуда пришла смерть твоя:
стрелок ли, техникой ли поражён был,
или граната расколола тишину -
и где таится источник бед.
Так лекарь решит, стоит ли бросить дым богам,
или меч по ветвям забора провести,
ибо молчание твоё - сеть,
в которую попадает и он, и ты.

Не уходи в тень забвения надолго,
если лекарь близко.
Ибо поднимет он тело твоё,
а душа, вернувшись, будет вновь поражена -
погибнешь, и будет тщетен труд целителя.
Песнь II. К воскресшим и заново поднятым
Когда бог врачевания вновь вдохнул жизнь в тебя,
не кружись подобно листу на ветру,
ибо так обнажаешь и себя, и его.
Ляг подобно павшему - смотри в землю, недвижен будь,
пока мастер не закончит дела свои
и не отступит на два шага мира.

Не стремись в бой с сердцем горячим,
когда кровь твоя слаба -
пока сила меньше семи десятков частей из сотни.
Одна стрела способна вернуть тебя в чертоги мёртвых
и отнять у лекаря время и бинты.

И не убегай от него, когда касается тебя его рука,
ведь ты не единственный на этой земле войны,
и бег твой - обуза для того,
кто должен спасать многих.
Песнь III. К бойцам, стоящим под солнцем войны
Не вращай телом целиком, о воин, -
ALT левый удержи и взором одним обозри мир,
дабы враг не узрел твоего движения.

Меньше двигайся -
ведь человеческий взор ловит пляску теней,
но не замечает спокойного воина,
покрытого цветами земли.

Если же должно тебе идти,
иди плавно, как ветер меж листьев,
ибо взор боковой не различит тебя от их колыханья.

На дальних рубежах стреляй редко,
словно отбивая мерный ритм морских волн.
Двух-трёх звуков достаточно смертному,
чтобы узнать, где скрываешься ты.

Используй дар своего ремесла:
если стрелок ты - отдай сумки с патронами тем,
чьи руки нуждаются в них более.

Помни: жизнь твоя важнее счёта хвастливых табличек.

Если враг выходит из-за укрытия,
подожди - быть может, он не один.
Начинай песнь атаки с замыкающего.

Если сердце твоё сомневается,
друг ли перед тобой или враг, -
не бей.
Лучше упустить тень вражескую,
чем уронить брата своего.

Стирайте метки старые с карт мира,
чтобы смута не водила отряд в бездну.
Но если не уверен - не трогай,
ведь, быть может, подошёл резерв.

И помни - иной раз лучше ждать,
пока враг сам выйдет к свету,
чем рваться к нему во мрак.
Песнь IV. О беге, дыхании и земле под ногами
О, воин, рвущийся сквозь свинец,
помни: дыхание твоё дороже шага лишнего.
Не осушай силу до дна -
ибо усталость режет тише пули, но вернее.

Держи в груди меру.
Не ниже половины пути.
Ибо добежавший без дыхания
умирает первым - без выбора.

Когда дальний огонь рвёт воздух,
не падай в грязь без камня.
Лежачий без укрытия - не боец, а просьба о смерти,
шепчущаяся земле.

Беги зигзагом.
Ломай прямую судьбы под ногами врага.
Не переходи поле во весь рост -
ибо трава не скрывает гордецов.

Поля проходи не гордо,
но ползком, через складки земли.
Ибо ровная гладь - алтарь для снайпера.

В горах не пиши силуэт свой на небе,
ибо тот, кто пишет, - уже отмечен.

И не верь одиноким кустам и отдельным камням,
они стоят там, где удобнее всего хоронить самоуверенных.

Всегда перебегай дороги с полной выносливостью,
чтобы быть быстрей, чем свинец,
чтобы тень твоя была быстрее шагов смерти.
Песнь V. О слове, летящем по эфиру
О воины, стоящие плечом к плечу,
помните: слово - стрела, и лишняя болтовня - туман,
в котором слепнет командир.

Глагольте кратко и ясно,
давая вести в трёх строках судьбы:
что - где - сколько.
Так вождь ваш ведёт вас меж бурь и засад.

Не теряйтесь вдали от голоса предводителя:
сто шагов - и вы уже тени без отряда.
И если приказ звучит странно,
вспомните, что он видит карту шире, чем отдельный глаз смертного.
Песнь VI. О пути и положении воина
Не прижимайся к камню вплотную -
отступи на шаг, дабы взор твой достигал края укрытия,
а врагу - труднее было достичь сердца твоего.

Стойкость без движения - сеть для охотника:
долго сидящий на одном месте будет найден.
Меняй позиции, как волна меняет берег.

Высота - друг разведчику,
но враг стрелка:
силуэт твой виден всем царствам войны.

Не иди в поле на технику без дымов и братьев рядом -
броня режет души, как нож ткань времени.
Песнь VII. О клинке и стрелах боя
Пусть первым ударит тот, кто уверен.
Если узрел врага - поведай об этом,
и пусть отряд решит, когда начать гром.

Пусть один стреляет,
а двое обходят, словно тени,
ведь прямой бой - удел безрассудных.

Пулемётчик - не копьеносец в ближнем строю:
его удел - подавление, не дуэль.

Не давай лишнего звука в мир -
каждый выстрел - это знамя,
открывающее направление отряда.
Песнь VIII. О строе, ролях и скелете отряда
Не каждый, кто держит оружие,
призван идти первым.
И не каждый, кто силён,
призван дожить до заката.

Пятеро - и пусть один будет хранителем жизни.
Шестеро - и пусть двое держат нити судеб.
Ибо чем больше тел в строю,
тем гуще жатва смерти.

Не ставь лекаря впереди копий -
он не для удара, но для возвращения.
Пусть стоит меж сердцем отряда и его тенью,
чтобы успеть и не пасть первым.

Не своди двух лекарей рядом,
ибо две нити судеб, сплетённые вместе,
призывают одну, тяжёлую смерть.

Всякий, кто поднят с порога Аида,
да будет исцелен до конца.
Ибо полуживой - это мертвец в рассрочку.

Не касайся павших, если ты не хранитель жизни,
кроме часа последнего, когда падает сам целитель
или командир, чьё слово держит строй, как кость держит плоть.

Да будет в отряде тот, кто несёт гром, -
ибо дым его слепит, а взрывы ломают замыслы.

Но не бери тяжёлое железо,
не зная троп прострела и путей возрождения:
пулемёт без знания -
это факел среди ночи, что первым зовёт смерть.

Передние - да будут дерзки.
Задние - да будут терпеливы.
Ибо строй живёт не скоростью,
а равновесием между яростью и выдержкой.
Песнь IX. О железных колесницах
Помни, что экипаж колесницы слышит мир иначе:
дай им метку и слово, прежде чем просить удара грома.

Когда над землёй танцуют огненные копья Града,
и артиллерия насылает вой медных духов,
не выходи в открытые земли, о воин.
Жди, пока замолкнут небеса
и стихнет ярость богов огня -
лишь тогда тронь ногу свою,
дабы не быть разорванным в прах.

И помни о колесницах железных -
те, кто их водит, слепы иногда,
и сталь их безжалостна к тем, кто встаёт на пути.

Если хочешь, чтобы техника жила -
рассекай для неё врагов, ибо броня без пехоты -
лишь блестящая цель.
Песнь X. О крепостях, ралли и земных трудах
ФОБ без припасов - мёртвый камень на земле.
Следите за телегами, несущими судьбу вашей крепости.

Не ставьте ралли в сердце бури -
пусть стоит оно чуть дальше, но в тишине.

Стройте не ради красоты,
но ради пользы:
каждый мешок, каждая плита
должны служить делу, а не тщеславию.
Песнь XI. О видении великой карт
Каждые полминуты взирай на карту,
ибо даже мудрый предводитель не успеет поведать обо всём.

Не оставляй ралли в одиночестве -
путь отряда - путь один.

Иногда лучшая оборона - удар вперёд:
когда враг уже в доме твоём,
вытесни его, а не держи бесплодный коридор.

И помни:
кто не ставит крепостей - тот не владеет землёй.
Песнь XII. О ралли, ФОБе и чреве войны
Есть огонь без пламени.
Есть жизнь без дыхания.
Есть армия, рождающаяся из земли
без трубы и без знамени.

Это - ралли.

Ставь его сразу после высадки.
Не смотри по сторонам слишком долго.
Не слушай шёпот сомнений.
Ибо промедление - это милостыня врагу,
а враг берёт без благодарности.

В атаке держи его на расстоянии броска судьбы -
чтобы павший возвращался быстро,
но не в пасть смерти.
В обороне храни его,
как последнюю свечу в храме тел,
ибо когда гаснут ралли -
гаснет дыхание наступления.

Не ставь его на теле ФОБы,
ибо смерть любит скопления,
любит плоть, что считает себя защищённой.
Колесницу держи вдали,
ибо железо при гибели кричит громче зверя,
и этот крик зовёт сталь с неба.

Резервный - как сердце.
Сигнальный - как нерв.
Тыловой - как нож в спине мира.

ФОБ рычит ещё до рождения,
ибо каждая лопата - это удар в колокол войны.
Потому одна рука роет,
остальные держат небо,
считают окна,
считают тени,
считают секунды до первого выстрела.

И когда вырвешь её из утробы земли -
отойди.
Ибо любовался - значит выдал.
Стоял рядом - значит похоронил.

Хаб рождает лицом к востоку,
не спрашивая, откуда придёт смерть.
Пусть будет у него много выходов,
ибо один выход - это капкан, а не дом.
И тот, кто строит без путей отступления,
уже построил себе гроб.

Не стой слишком долго в хабе без необходимости.
Иди в атаку или оборону, ибо лишнее ожидание - роскошь для врага.
Песнь XIII. О сохранении жизни
Слушай мир внимательнее,
чем смотришь:
шаги, щелчок затвора, перезарядка -
это знаки судьбы.

Не стой на лестнице, ибо она -
путь стрелы.
Поднимайся резко, прячься за перилами,
будь тенью на её изгибах.

Если выжил один среди павших -
не бросайся в огонь.
Ползи, укройся, дай весть,
подними тех, кто ещё может подняться.

Пересекая дороги и пустоши,
береги силу ног своих:
не переходи простор без полной выносливости,
чтобы быстротой своей уйти от стрел и свинца.
Песнь XIV. О слове, эфире и слепоте
Есть четыре голоса войны.
И каждый звучит иначе.

Один - для мыслей и карты.
Другой - для братьев рядом.
Третий - для рывков, шагов и бросков.
Четвёртый - для тех,
кто ведёт целые стаи во тьме.

Не смешивай их без нужды.
Ибо крик, брошенный не туда,
убивает быстрее гранаты.

Говори коротко,
как бьют ножом.
Назови врага.
Назови число.
Укажи направление.
Назови камень его укрытия.

Не пой песен о своей гибели.
Не расписывай страх словами.
Эфир не любит лишнего,
как счастье любит тишину.
Он либо спасает, либо хоронит.

Не говори "на мне",
если смерть дальше десяти шагов.
Земля велика.
Слова должны быть остры,
как иглы судьбы.

Если не знаешь, откуда пришла пуля -
скажи, что не знаешь.
Ибо ложная уверенность
хоронит быстрее молчания.

И помни -
когда эфир смолкает,
командир слепнет,
отряд глохнет,
а смерть перестаёт предупреждать.
Песнь XV. О нраве воина
Не xyли предводителя -
хочешь лучшего пути? Стань предводителем сам.

Не презирай новичков -
ведь каждый когда-то впервые ступал на землю.

Если ты нов в этом мире войны,
не создавай свой отряд,
ибо путь вождя тяжёл и требует мудрости лет.
Вступай в отряд другого предводителя,
и научись у него искусству войны,
пока не станешь сам достойным вести людей.

И благодарите лекаря -
ибо он удерживает вас на краю
между жизнью и царством теней.
Песнь XVI. О разделении воли
Фаертима - не толпа.
Фаертима - зверь с одной волей.

У неё один хребет,
одно дыхание,
одна ярость и одна тень.
И тот, кто рвёт её без нужды,
остаётся один
против всей войны.

Каждая её метка -
это слово, сказанное кровью.
Старая метка - это ложь.
А ложь убивает быстрее врага.

Не дели зверя,
если не готов потерять половину зубов.
Не дроби волю,
если хочешь довести удар до конца.

И если делишь -
дели по смыслу,
а не по страху.
Ибо страх делит плохо,
а смерть пользуется этим первой
Песнь XVII. О движении отряда и строе
Когда идёте вы вместе,
пусть строй будет широк,
как пастбище, раскинувшееся меж холмов.
Ибо узкая вереница - путь гибели:
одна очередь может уронить всех,
как ветер валит колосья на тёмном поле.

А в тропах тесных, в улицах узких,
пусть первый воин идёт пригнувшись,
чтобы брат, идущий следом,
не пронзил его случайной стрелой
во время штурма или зачистки дома.
Песнь XVIII. О штурме
Не иди один -
ибо одиночка есть тикет, а не воин.

Идите по двое,
как зубы одной челюсти.
По трое -
как когти хищника.

Прежде дыма - не входи.
Прежде взрыва - не высовывай душу.
Не спеши к телу врага,
ибо труп - это приманка,
что ловит жадных
и кормит землю.

Комната не пуста,
пока ты не проверил каждый угол.
Дверь не безопасна,
пока ты не увидел пол за ней.
Лестница - это глотка смерти,
что глотает по одному.

Иди быстро.
Думай медленно.
Стреляй только когда уверен.
Ибо штурм - это не бег,
а точная резня пространства.
Песнь XIX. Об обороне и секторах
Не держись за хаб.
Держись за даль.

Ибо хаб - это сердце,
а даль - это зрение.
Слепое сердце бьётся недолго.

Каждый да знает свой сектор,
как знает собственное имя.
И не меняет его без слова старшего,
ибо бреши рождаются
не от пули,
а от самовольного шага.

ФОБу стереги.
Ибо враг всегда бьёт по сердцу,
а не по рукам.

Не стреляй во всё, что движется.
Пусть враг войдёт в глубину.
Пусть поверит, что всё получилось.
И тогда захлопни капкан.
Песнь XX. О лесах, городах, полях и горах
В лесу не кучкуйся -
ибо густота есть приманка для смерти.
Каждое дерево - глаз.
Каждая тень - прицел.

В городе не стой у окон
и не живи на крышах -
ибо высота есть просьба о свинце,
а стекло - предательство для укрытия.

В деревнях меняй позиции,
ибо забор - не защита,
а иллюзия,
в которой гибнут гордецы.

В полях решает терпение и техника.
В горах - дистанция и холодный расчёт.
И тот, кто путает эти законы,
остаётся частью ландшафта.
Песнь XXI. О цене смерти
Не каждая точка стоит крови.
Не каждая смерть стоит мести.

Иногда отдать - значит выиграть.
Иногда отступление
ярче трёх наступлений.

Ломай пути снабжения врага.
Ибо без хлеба не воюют долго,
а без снарядов
даже боги молчат.
Песнь XXII. О миномётах
Миномёт слеп без глаз разведки.
Дым его - покров судьбы.
Смена позиции - его жизнь.

Ибо кто стоит долго -
того находит ответ неба.
Песнь XXIII. Об инициативе рядового
Если видишь брешь - закрой её.
Если видишь технику - возьми копьё против стали.
Если сердце ФОБы бьётся под угрозой -
стань её щитом.

И всегда говори старшему,
что видел.
Ибо молчание рядового
иногда губит больше,
чем ошибка вождя.
Эпилог
Задача отряда - хранить своего лекаря,
а задача лекаря - держать отряд на пороге жизни.
Не рискуйте зря им - он нить судьбы вашей.

Если лекарь ваш молод душой или неопытен,
обратись к лекарю соседнего отряда -
быть может, поднимет он тебя из небытия.

И запомни мудрость старших:
лучше подождать немного.

Ибо крепка оборона в тесном доме,
и тяжела - в поле бескрайнем,
как тяжела атака на стены,
но лёгок бросок на тех, кто стоит на просторе.
Примечание автора
引用自 Sony
Этот опус - попытка уловить дыхание войны и нити судьбы на поле боя. Не претендую на магнум, но каждое слово писалось с вниманием к жизни отряда.

Конструктивная критика и диалог всегда приветствуются: напишите мне в личные сообщения или в комментарии к профилю для обсуждения - ваши мысли помогут сделать песни точнее и чище.

Если хотите стать соавтором - присылайте свои строки, свои песни, и они могут найти отражение здесь, среди других голосов войны.

Простите мне мои ошибки, это лишь хобби, способ услышать мир иначе и поделиться этим чувством с вами.