边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

29 个评价
Flavor Text简体中文补丁
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
625.583 KB
9 月 7 日 上午 6:37
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Flavor Text简体中文补丁

描述
FlavorText风味文本的汉化,由于文本量巨大使用了AI和人工汉化结合的方式,部分文本可能存在问题或描述异常。
如遇翻译问题请评论区留言。

↓以下内容翻译自FlavorText介绍页面↓

想要为游戏增添食物模组的趣味,又不想被海量特定食谱淹没?这段文字能在不改变任何游戏机制的前提下,为您的游戏注入主题风味。本模组会读取菜肴的食材组合,并为其生成独特的“风味”名称。您将看到殖民者享用的不再是“简单餐食:浆果、鸡蛋、牛奶”,而是“浆果蛋奶羹”、“食肉者杂烩”、“红扁豆塔可”、“猫耳馄饨”等601种持续增加的美味命名。

现已全面支持模组食材!本模组将自动识别其他模组添加的菜肴与食材,同时采用原版与模组自带的风味名称进行动态命名。无需额外设置,即可与大多数模组即装即用。

食物纹理多样化模组(Food Texture Variety)新增兼容功能:通过将风味文本名称与FTV纹理库实现精准匹配。

本模组可随时加入或移除存档,不会永久改变游戏中菜肴的名称。

虽全面兼容各类食物模组,但已针对以下模组进行专项测试:
- Food Texture Variety (series)
- RimCusine 2 Core (Continued)
- VGP Vegetable Garden
- VV: New Harvest
- Kit's Brazilian Crops (Continued)
- Optimization: Meats - C# Edition
- [RH2] Faction: V.O.I.D.
- Medieval Overhaul
- Variety Matters Redux
- More Tree Products
- More Plant Products
- More Animal Products
- Common Sense
- Vanilla Expanded
--- Plants
--- More Plants
--- Fishing
--- Mushrooms
--- Succulents
--- Cooking
--- Soups
--- Stews
--- Sushi (ignores sushi)
--- Haute (ignores Haute meals)
--- Brewing
--- Food Variety

↑以上内容翻译自FlavorText介绍页面↑

汉化请在原mod之后加载

感谢DELTA提供的帮助
热门讨论 查看全部(2)
0
9 月 19 日 下午 2:09
Bug提交
Myron子言
0
9 月 19 日 下午 2:09
新增菜品提交
Myron子言
11 条留言
Myron子言  [作者] 9 月 20 日 上午 7:12 
Okay, I will update later.我过几天更新
hekmo 9 月 19 日 下午 10:43 
I can see why VCE - Carnivore/Veg doesn't work with the Chinese version. An easy fix is to retain the English keywords in the XML.
神说万岁 9 月 19 日 下午 9:35 
我刚看了下作者的回复,作者说英文版已经兼容了,问在我游戏里没生效吗(
神说万岁 9 月 19 日 下午 9:34 
我去底下评论说了,可以用,但是不会有名字(
Myron子言  [作者] 9 月 19 日 下午 2:04 
是否兼容得看Flavor Text作者的意愿,不过我看了一下,现在应该能正常用吧?
神说万岁 9 月 19 日 上午 7:21 
能让让作者兼容VCE - Carnivore/Vegetarian Meals Patch吗?这个给vce的炖菜加了荤菜版和素菜版?
ttyet 9 月 9 日 上午 4:47 
好呀
1875 9 月 9 日 上午 12:13 
你做的好啊:steamthumbsup:
Noname 9 月 8 日 上午 7:05 
好好好
Friedrich von Luxemburg 9 月 8 日 上午 1:46