人格解体

人格解体

评价数不足
Die Traumdeutung - English Translation
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
语言内容: 翻译
本地化支持: 英语
文件大小
发表于
更新日期
14.802 MB
8 月 12 日 上午 7:56
8 月 12 日 上午 9:25
3 项改动说明 ( 查看 )
您需要 DLC 才能使用该物品。

订阅以下载
Die Traumdeutung - English Translation

在 Chi 的 1 个合集中
Chi's Fan Translations | Traduções Fãs de Chi
4 件物品
描述
MAKE SURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW!!

About the "Die Traumdeutung" DLC
The DLC doesn't officially support multiple languages, so a few extra steps are required:
1. After downloading this mod, go to "SteamLibrary\steamapps\workshop\content\1477070\3547524054" ("3547524054" is the folder for this mod with all the files).
2. Inside the folder, there will be another folder called "Replace with this"
3. Copy the "Depersonalization-Release_Data" folder inside.
4. Paste the folder into "C:\SteamLibrary\steamapps\common\Depersonalization" (the game's own folder).
5. When asked if you want to replace the files, choose replace.
6. That's it! The DLC now supports translation.

Note: Every time the game updates, you'll need to repeat these steps!
7 条留言
Brooke 9 月 15 日 下午 11:28 
Thank you for this translation, I bought the DLC to support the game hoping for an eventual translation for this module, but I never expected a workshop mod tl!
Niko Yukio 9 月 3 日 下午 1:16 
Hello. I'm helping a person a little with the Chinese to Russian translator program of this module. And patience to you, man...oh great chinese language
Chi  [作者] 8 月 30 日 下午 12:18 
pome, check your friend requests :Reenefine:
pome 8 月 30 日 上午 9:26 
if you dont mind me asking, how do you go about translating? i really want to try translating some workshop items myself, and the actual translation is self explanatory, but idk how to change the files or anything.
Napha 8 月 17 日 上午 10:03 
lifesaver! thank you!
AritheReaper 8 月 15 日 下午 11:14 
Just finished a first playthrough! There's a scene where you confront the antagonist towards the end of the module that has a fair amount of untranslated text, but the bulk of it is still in English. Otherwise, I can confirm that my previous sentiment is pretty much true--most of it is translated and about as good as base game.

Thanks again to the creator!
AritheReaper 8 月 15 日 上午 9:36 
If anything, I'd say this translation's quality is pretty close to the current English translation for Depersonalization--which is to say not perfect, but certainly enough, which is WAAAAY better than none at all.

Still playing through it at the moment. There are some bits of text that still aren't translated in various parts--usually a single text bubble or a speaking-character's name (notably our resident Sothoth herself's), none of which is enough to prevent a player from understanding the general idea of what's happening. I've run into only one instance so far of a wall of untranslated text, which was just flavor text from an unimportant NPC mid-way through.

Thanks a bunch for making this! It feels like Christmas has come early, seeing as I wasn't sure I'd ever get to play through this module and understand what was happening, lol.