《法外枭雄:滚石城》Crime Boss: Rockay City

《法外枭雄:滚石城》Crime Boss: Rockay City

评价数不足
Исправленный Русификатор TrueRussian V1.2 (04.07.25 Update 16)
由 ericool 制作
Исправляет официальную руссификацию. Устранил баги разрабов, исправил код для корректного отображения текста. Заменил значительную часть слов которые в русской локализации пытались смягчить на матерные, учитывая что в оригинали у них F*ck каждое слово.
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Инфо
Crime Boss: True Russian v1.2 (04.07.2025 Update 16)
Введение
Официальная русская локализация Crime Boss: Rockay City содержала баги, неточности и не передавала атмосферу криминального мира. В локализации смягчили ненормативную лексику и сленг, из-за чего диалоги потеряли аутентичность. Я создал исправленную версию перевода, устранив ошибки и восстановив дословный почти перевод оригинала, включая контекстный сленг и ненормативную лексику, чтобы диалоги звучали естественно для бандитской среды.
Перевод содержит ненормативную лексику, которая соответствует атмосфере игры, но может быть неприемлема для некоторых игроков.
Что изменено в переводе
  • Всего изменено 1265 строк текста.

  • Исправлен код разработчиков: устранены баги, из-за которых некоторые слова не отображались в русской версии.

  • Исправлено наложение текста: слова, перекрывавшие друг друга, теперь отображаются корректно.

  • Убраны лишние сокращения: устранены необоснованные сокращения текста, которые не были вызваны ограничениями интерфейса, так как полный текст нормально отображается.

  • Улучшена терминология: заменены некоторые слова для большей ясности. Например, вместо «Особенность» теперь используется «Перк», что лучше отражает игровой смысл.

  • Улучшены фразы: заменены неестественные выражения на более подходящие. Например, «Полиция нападает» теперь «Полиция наступает».

  • Окно результатов: исправлено отображение, теперь оно выглядит корректно. Так как было исправление тега Other (Остальные окна с этим тегом тоже теперь выглядят правильно)

  • Уточнён смысл: изменены слова и фразы, которые были не понятны или не передавали игровой контекст.

  • Добавлены пробелы: исправлены места, где текст слипался из-за отсутствия пробелов.

  • Контекстный мат: восстановлен дословный перевод ненормативной лексики из оригинала для соответствия бандитской атмосфере. Например, вместо смягчённого «хрен» используется «х*й», а вместо «F*ck» — полноценный русский мат, как в оригинальном тексте.

  • Сохранена оригинальная тональность: перевод усиливает харизму персонажей, не меняя сюжет или их характер.

  • Еще очень много мелких исправлений
Технические исправления тега "Other"
В оригинальной локализации тег "Other" ломал отображение текста, из-за чего в местах его применения слова отсутствовали. Я исправил это, добавив правильные склонения для всех числительных. Изображения ниже показывают примеры исправленного текста в игре.
Оригинальный код
Исправленный код
Король через</> {Amount} {Amount}|plural(one=день,other=дн.)
Король за</> {Amount} {Amount}|plural(one=день,two=дня,few=дня,many=дней,zero=дней)
Дней прошло:</> {Amount}
Прошло:</> {Amount} {Amount}|plural(one=день,two=дня,few=дня,many=дней,zero=дней)
{Amount}|plural(one=задание,other=задан.) выполнено</>{Amount}</>
{Amount}</>{Amount}|plural(one=задание выполнено,two=задания выполнено,few=задания выполнено,many=заданий выполнено,zero=заданий выполнено)</>
{Value}</>{Value}|plural(one=противник убит,other=противн. убито)</>
{Value}</> {Value}|plural(one=противник убит,two=противника убито,few=противника убито,many=противников убито,zero=противников убито)</>
Примеры изменений в диалогах
Изображение ниже показывает некоторые измененные строки:
Оригинальный перевод
Мой перевод
Полиция нападает!
Полиция наступает!
Какой-то хрен!
Какой-то х*й!
Убейте ублюдка!
За**ште этого га**на!
Установка
Как установить
  1. Удалите предыдущую версию русификации, если она установлена.
  2. Скачайте файл русификации: Ссылка на Яндекс.Диск[disk.yandex.ru]

  3. Закиньте файл в папку
    Steam\steamapps\common\CrimeBossRockayCity\CrimeBoss\Content\Paks

  4. Запустите игру и выберите русский язык в настройках (если он еще не выбран)
Совместимость
Перевод работает на версии игры от 04.07.2025 и совместим с Update 16.
Обратная связь
Если нашли ошибки или есть идеи по улучшению, пишите в комментариях. Все пожелания учту для будущих версий!
8 条留言
ООО "БНАЛ" 4 月 28 日 上午 10:45 
спс братишшшка
Rauld2 4 月 27 日 上午 10:18 
Рили уважение :zote:
ericool  [作者] 4 月 26 日 下午 4:20 
Отписал разработчикам в дискорде об ошибках в русской локализации. Посмотрим, обратят ли внимание.
Obnoxious 4 月 26 日 上午 8:28 
Легенда :steamthumbsup:
ericool  [作者] 4 月 26 日 上午 7:25 
Обновил под последнюю версию игры Update 15.

Можно ли предложить разрабам добавить это в игру? - Врядли, я думаю они вообще не заходят в руководства стима.
Hanzorik 4 月 26 日 上午 2:20 
Можно ли предложить разрабам добавить это в игру?
ericool  [作者] 4 月 25 日 上午 4:00 
Спасибо! Ток вот русик я выпустил за час до обновы, так что сегодня выпущу новую версию под патч)
EL BABIZIANO 4 月 25 日 上午 3:12 
Здраво, хорошая работа