全面战争:战锤3

全面战争:战锤3

评价数不足
[Japanese translation] ユニットMOD 日本語化
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
ui
标签: mod
文件大小
发表于
更新日期
1.818 MB
2024 年 6 月 1 日 上午 12:40
10 月 4 日 上午 4:50
50 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
[Japanese translation] ユニットMOD 日本語化

在 to-tika 的 2 个合集中
マルチプレイ(coop) 日本語
159 件物品
ユニットmodの日本語化
84 件物品
描述
this is japanese language translation.
If modder do not approve of the Japanese translation, I will delete the relevant section if there is a comment.

概要
 ・このMODは個人的に気に入った様々なユニットMODを日本語翻訳をします。テキストのみ変更。
 ・私が作成した日本語化MDOをまとめたものです。私の他の日本語化MODは不要です。
 ・このMODの更新を待たずとも使用可能です(翻訳元のMOD更新による翻訳漏れはあり

必要なMOD
 1..JAPANESE Language MOD ※日本語のフォント内蔵のため必要。
 2.任意の必要なMOD(コレクションリンク参照)  ※一部でも可。なくても問題ありません。

既知の問題点(仕様)
 スキルと研究のテキスト上書き。今ではだいぶ減ったと思います。ゲームの動作に影響なし。
→マウスオーバー時に表示されるユニットカードは影響ないのでそちらを見ることをお勧めします。


その他
 ・随時翻訳の追加されていきます
 ・翻訳ツール使用しています。誤字脱字見つけ次第、修正予定ですが、コメント等でお知らせ頂くと助かります。
 ・コメントいつもありがとうございます。

 コレクションのリンク (対応しているMOD)←全部同時使用は危険
 https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246513102&savesuccess=1

 使用の参考 私が前回マルチプレイ時に動作確認したもの←全部同時使用可(翻訳してないものもある)
 https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/workshop/filedetails/?id=2987751611

クレジット
 このMODは翻訳のみのため、功績は翻訳元のMODにあります。
7 条留言
yahman 2 月 8 日 下午 8:52 
まさかの迅速すぎる対応ありがとうございます!さっそく試してみます!
to-tika  [作者] 2 月 8 日 上午 12:27 
Radiousの翻訳です。所々不自然ですが...
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3423246084
to-tika  [作者] 2 月 7 日 下午 11:13 
gogle翻訳のみで良ければ検討します。
yahman 2 月 7 日 下午 10:10 
大変ありがたい作業感謝します。やはり日本語があると何倍も楽しいです。Radiousの翻訳などは...難しいですよね..?
Ashitaka 2024 年 10 月 13 日 下午 5:15 
翻訳MODのおかげでゲームの遊びの幅が広がってとても楽しいです。
ありがとうございます。
Rohan 2024 年 8 月 25 日 上午 5:14 
日本語翻訳ありがたいです!
感謝して使わせていただきます!
catvmic4495 2024 年 7 月 17 日 上午 4:40 
まさかmod翻訳してくれる方までいるとは!ありがとうございます