Steam installeren
inloggen
|
taal
简体中文 (Chinees, vereenvoudigd)
繁體中文 (Chinees, traditioneel)
日本語 (Japans)
한국어 (Koreaans)
ไทย (Thai)
Български (Bulgaars)
Čeština (Tsjechisch)
Dansk (Deens)
Deutsch (Duits)
English (Engels)
Español-España (Spaans - Spanje)
Español - Latinoamérica (Spaans - Latijns-Amerika)
Ελληνικά (Grieks)
Français (Frans)
Italiano (Italiaans)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Magyar (Hongaars)
Norsk (Noors)
Polski (Pools)
Português (Portugees - Portugal)
Português - Brasil (Braziliaans-Portugees)
Română (Roemeens)
Русский (Russisch)
Suomi (Fins)
Svenska (Zweeds)
Türkçe (Turks)
Tiếng Việt (Vietnamees)
Українська (Oekraïens)
Een vertaalprobleem melden









Basta sottoscriverla nel workshop ed avviare il gioco.
Dovrebbe apparirti nella lista mod sul launcher come "KenshITA".
Io personalmente non ho nulla in contrario, anzi sarei felice se qualcuno volesse dare una mano.
Detto questo, ci tengo a chiarire che non seguo più attivamente questa traduzione da quasi un anno, e al momento ho zero tempo da dedicarci, tra lavoro full-time e altri impegni.
Per cui, se sei già autonomo e sai come muoverti con i file e i tool necessari, sei il benvenuto.
Altrimenti, purtroppo non riesco proprio a offrire supporto o spiegazioni.
Non conosco Kaizo, però da come descrivi il problema direi che il mod va in conflitto con quello della traduzione.
Prova a posizionare la traduzione sotto Kaizo nel load order, ma non garantisco che siano compatibili.
domanda =)
Ho installato Kaizo e ho notato che molti dialoghi sono tornati in inglese, leggendo la descrizione di kaizo ho notato che va a modificare parecchi dialoghi...
devo forse posizionare la tradusione ita sotto kaizo ?
Basta sottoscriverlo sul workshop e attivarlo nella schermata Mods del launcher prima di avviare il gioco.