Cities: Skylines

Cities: Skylines

评价数不足
Ukrainian Localization Mod (Українська)
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Mod
文件大小
发表于
1.784 MB
2023 年 4 月 16 日 上午 5:13
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Ukrainian Localization Mod (Українська)

描述
Призупинив локалізацію, через особисті причині. Якщо хтось хоче продовжити переклад, то просто беріть мій файл перекладу

Українська локалізація для Cities: Skyline

Наразі я переклав близько 10% від загального обсягу тексту
-Майже всі назви об'єктів
-Майже весь інтерфейс
-Почав переклад опису об'єктів
-Повний переклад транспорту

Ця сторінка являється більше заглушкою, через нестабільність самого моду. Скоріше за все з ним можуть виникнути проблеми. Локалізація собою являє один файл, але в майстерню не можливо просто її залити, тому потрібно писати скрипти. Я взяв за зразок скрипт, який добавляє Тайську локалізацію, але як відбувається заміна файлу на українську виникають проблеми. Я пробував розібратися в коді, але я не можу знайти проблеми, можливо хтось має досвід роботи з бібліотеками Colossal Order. Посилання на гіт з кодом :
https://drive.google.com/file/d/1XJIQOnrUQAQfRT91DcN6uNbvoKz66kDQ/view?usp=drive_link

Інструкція по ручному встановленню локалізації

1 Перейдіть на гіт і скачуєте файл ua.locale
2 Відкрийте в папці Cities_Skylines\Files\Locale, там будуть находитися і інші локалізації
3 Просто перемістіть туди файл ua.locale, якщо він там вже є то замініть

Також створив обговорення, в якому можна вказувати про помилки перекладу. Так як обсяг доволі великий, а я роблю його сам, тому скоріше за все буде багато помилок.

Після цих простих кроків ви можете грати з українською мовою, просто включивши її в налаштуваннях гри. Переклад ще не завершений, але я працюю над ним.
热门讨论 查看全部(1)
0
2023 年 4 月 19 日 下午 1:31
Помилки перекладу
Той шо вимовив ў
13 条留言
Той шо вимовив ў  [作者] 2023 年 10 月 31 日 上午 3:07 
https://github.com/hanskurppa/csfi

exe файл робить переформатування, думаю не тяжко розібратися
Той шо вимовив ў  [作者] 2023 年 10 月 31 日 上午 3:05 
Пошукаю, скину сюди посилання
DiD 0LEKSA 2023 年 10 月 31 日 上午 2:57 
Маю питання: чи маєте ви доступ до застосунку, за допомогою якого можна файли .locate переформатувати у .po

Це нібито офіційний застосунок. Для азіатських перекладачів.
Той шо вимовив ў  [作者] 2023 年 10 月 30 日 上午 9:40 
Ну ще абсолютний ігнор від видавця теми локалізації теж мені набрид, бо парадоксам багато де писали за локу, навіть деякі наші блогери які мають з ними контакт. Я наприклад до OldBoi'я звертався, як знаю він не отримав відповіді від них
Той шо вимовив ў  [作者] 2023 年 10 月 30 日 上午 9:40 
Деяким модераторам на форумі парадоксів не подобалось, що я говорив з західними людьми чому локалізація ігор, тим паче таких як Cities, це не дорого і не тяжко. Чому ми хочемо локалізацію, а не по причині, шо бідні та нещасні. Пару раз отримав бан. Так шо подумав, до курчої мати того видавця. Тим паче, ігри вони останні 5 років випускають жахливі, друга частина CS тому підтвердження.
Alex Stain 2023 年 10 月 30 日 上午 9:03 
 Чи можливо дізнатися у вас в чому був конфлікт?
KalMar 2023 年 9 月 19 日 上午 8:10 
Дякую Вам за мод.
Той шо вимовив ў  [作者] 2023 年 8 月 12 日 上午 8:44 
Я закинув мод, через конфлікт який у мене виник з Patadox, я більше не зацікавлений у їх іграх. Файл з локалізацією знаходиться на git, якщо хтось зацікавлений може сам продовжити переклад
Winord 2023 年 8 月 12 日 上午 4:46 
Це ще живий мод, чи локалізацію закинули?
KlerKAAA 2023 年 5 月 26 日 下午 11:27 
Для швидшого перекладу краще створи сторінку на Crowdin. Я в свою чергу спробую максимально поширити це