全面战争:三国

全面战争:三国

70 个评价
[TROM+TUP] 简体中文
2
3
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
标签: mod, ui
文件大小
发表于
5.855 MB
2023 年 3 月 5 日 下午 2:21
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
[TROM+TUP] 简体中文

在 bbq 的 2 个合集中
[TROM+TUP] 中文汉化(基本排序)
15 件物品
[TROM+TUP] 中文汉化(自用排序)
38 件物品
描述
[TROM+TUP] 繁体中文 从这里下载

中文:
[TROM+TUP] 这个mod基本上是 TROM,TUP,MTU,和一些武将合集的大集成,感谢Bean跟woodhawk先生把这个错综复杂的mod上mod完成。近日我终于有时间把里面的过万条的英文句子翻译了,因为个人喜好我把陈茂的 "火凤燎原" 和 "三国机密" 也加进了人物传记和角色技能当中。此外你会发现当中的角色技能有很多已经重写成更有风格的四字成语。请记得根据 [TROM+TUP] 我的安装排列就可以了。

这个汉化翻译了:
1. [TROM+TUP] (基本上包括了 TROM, TUP, MTU 和一些武将合集)
2. Relationships Matter v1.72
3. Army Commander WuXing v1.71
4. [TROM+TUP] Playable Factions Expansion
5. 九成以上角色的人物传记
6. 重写了一二线角色的独有招式/技能,如赵云的"常山剑法",关羽的"一刀两断"等等



English:
This mod is a Chinese translation mod for [TROM+TUP]. Special thanks Bean and woodhawk109 for making this complicated project possible (also deeply appreciated the teams behind MTU, TROM, TUP, Wu). This community created a more enjoyable 3k than the Romance of the Three Kingdom.

一些更新:
(3/5) 百分之九十以上的人物传记完成了,现在发简体。


**注意 "[TROM+TUP] Playable Factions Expansion" 182年的派系在21回合有机会跳出 (游戏本身的bug)**
**这是一个翻译mod,如果你发现错误或bug请报告给 [TROM+TUP] **
31 条留言
mojiyu0501 2024 年 2 月 7 日 下午 11:40 
为什么军队上限是15只???z
吾主在此 2023 年 10 月 17 日 上午 2:20 
大人,时代变了
柚子胡椒味摇摇薯条好吃 2023 年 10 月 8 日 上午 4:01 
求更新
KDSGCC 2023 年 8 月 23 日 上午 8:33 
求更新
Tsunoda 2023 年 8 月 1 日 上午 10:45 
好像很多兵種都沒有翻譯到 有機會翻譯嗎?還是有甚麼其他解決方案?
幻想乡的大闲者 2023 年 7 月 30 日 上午 5:55 
以前用着兵牌都不会变英文,可能更新了?
一些鱼 2023 年 7 月 23 日 下午 11:07 
感谢作者的辛苦翻译与合并让我们能同时玩到这几个这么棒的MOD! 有个小问题请教一下, 我按照排序的顺序进入游戏以后, 查看到一些武将的立绘不能正确显示, 并且兵牌那里感觉是本来有图片但是被伯长的图片覆盖了, 比如我玩190年的曹操, 开局比原版多了曹昂,但是名字是拼音,并且特性是英文的the tiger of jiangdong, 我订阅了一些其他的立绘和美化mod, 但是在启动器里面没有启用他们.请问我可能是哪里出了问题?
Skadi 2023 年 7 月 15 日 上午 11:46 
不知道为什么,打上这个mod后按照这个顺序排,很多士兵名会变成英文(试过只用上述mod的情况)
猛男 2023 年 6 月 25 日 下午 1:47 
感谢您伟大的作品!!!!太棒了!!!Thank you for your great work !!!! That's great!
萌九 2023 年 6 月 11 日 上午 3:30 
请问有些角色的名字是拼音,这是什么情况