Risk of Rain (2013)

Risk of Rain (2013)

71 个评价
Українізатор Risk of Rain
由 Damglador 制作
Українізатор для Risk of Rain. Перекладена вся гра, текстури та все шо треба.

Якщо щось знайдете недороблене - пишіть на сервері в діскорді.
GitHub: https://github.com/Damglador/UA-Risk-of-Rain
Discord сервер української спільноти Risk of Rain:
https://discord.gg/36vHZPUtSW

Українізатор Risk of Rain Returns: https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3093878069
Українізатор Risk of Rain 2: https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2887168591
[kuli.com.ua]
2
3
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Вступ
Перекладав я от Risk of Rain 2 і подумав "було б круто більше дізнатися про історію першої гри і заодно її перекласти", починати це робити було абсолютно не вигідно, я на те, щоб дізнатися як редагувати шрифти витратив купу часа (одну цілу ніч), а потім їх всіх ще малював, ще й Returns анонсували пізніше, але в будь якому разі, от переклад, грайте, насолоджуйтесь!

Я дуже не впевнений, чи потрібно мати всім гравцям при багатокористувацькій грі переклад, тому якщо хтось дізнається - пишіть.
Як встановити
Ви скачуєте архів, в архіві файл data.win, його кидаєте з заміною в теку гри, кінець!
Переклад
Google Disk[drive.google.com]
GitHub[github.com]
Подяка
Монобанка для тих, хто хоче подякувати копійкою, буду дуже вдячний, бо на цей переклад було дуже важко і невигідно реалізовувати.
Монобанка
QR:

Номер: 5375411200135544 (Переказ як на картку)


Також дуже дякую спільноті Underminer за допомогу з шрифтами.
15 条留言
Сын терпения 8 月 26 日 上午 3:52 
заїбала ця ♥♥♥♥♥ зросійщена еба по факту дяка дяка за українізатор пофатку для топ гри топ три любих фд гра іба чоткая
Damglador  [作者] 8 月 22 日 上午 6:11 
<3
Intenzio 8 月 21 日 下午 3:15 
Дякую! Банку трішки поповнив.
Damglador  [作者] 3 月 11 日 上午 9:34 
Так. Але в майбутньому деякі терміни можуть змінитися для відповідності перекладу інших ігор серії. Але то буде не скоро.
syrnychok 3 月 11 日 上午 9:20 
Чудова робота! Кинула на каву. Дозволяєте спиратися на ваш переклад при створенні посібників по грі українською? :golem:
Damglador  [作者] 2023 年 7 月 6 日 下午 7:44 
До того ж так круто коли тобі кидають файл перекладу в лице і не кажуть шо з ним робити. Кинув би ще посилання на GitHub без компільованих релізів
Damglador  [作者] 2023 年 7 月 6 日 下午 7:41 
Бо "чел" просто залишив посилання на сторонній русифікатор, на сторінці ZOG скоріш всього є й посилання на фінансову підтримку. Я роблю відносно велику кількість перекладів і в мене є відносно сталий вигляд посібника, тому не зважаючи на розмір перекладеної гри чи складності роботи я просто роблю кожен посібник як попередні.
Ну і як я вже казав, русіфікатор робив не той чел, який зробив посібник, а спілка Zog шось то там, а це переклад мій, тому й на підтримку себе можу залишити посилання.
Naqwell 2023 年 7 月 6 日 上午 10:46 
чел с одной ссылкой сделал русификатор(руководство пустое, одна ссылка и всё, без ♥♥♥♥♥), а ты ♥♥♥♥♥ ещё и поддержку добавил))))
Damglador  [作者] 2023 年 6 月 29 日 上午 8:56 
Я начебто гру закінчив по досягненням якраз з перекладом
Damglador  [作者] 2023 年 6 月 29 日 上午 8:55 
Чи будуть вони видаватися в Steam? Так, чому ні