安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
별다른 제보가 없는 것을 봐선 모드 설치가 제대로 안된 것일 수 있습니다
저한테 정상적으로 나타나는거 봐선 번역은 됐는데.. 모드가 업데이트가 안된 것일 수 있습니다. 다시한번 업데이트해보겠습니다.
아마 파일명 기준으로 정렬되는 것 같은데 파일명을 바꿀 방법이 없어서 아무래도 불가능할 것 같습니다..
신화의 아마란스가 한번 피면 영원히 시들지 않는 꽃이라서 능력의 이름으로 채택된 것 같은데 쉽게 연상이 되지 않는 자줏빛(아마란스 꽃 색상)이라는 번역명 보다는 시들지 않는 꽃, 시들지 않음으로 표기하는 게 더 좋을 것 같습니다
추가로 사슬 풀린 자도 개인적으로는 직역투가 너무 강하게 느껴져서 풀려난 자나 해방된 자 같은 명칭으로 바꿔보는 건 어떨까요
아뇨 바닐라 스크립트는 수정하지 않았습니다