Euro Truck Simulator 2

Euro Truck Simulator 2

评价数不足
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 白石紬(Shiraishi Tsumugi)
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Type: Trailers
文件大小
发表于
更新日期
35.985 MB
2022 年 6 月 12 日 上午 9:18
2022 年 9 月 15 日 上午 7:22
3 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 白石紬(Shiraishi Tsumugi)

在 姫御子 的 1 个合集中
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON(Paintjobs)
75 件物品
描述
[JP]
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
白石紬のトレーラースキン
ロング及びショート(ダブル/Bダブル)に対応
ショート+ロング+ショートの3連結を想定して作成していますが、普通に使用しても問題ありません

イメージは作成途中の画像の為、一部異なる場合があります

Caution:Redistribution of this MOD data is prohibited.
注意:当MODの再配布を禁じます。


3連結は以下のmodを使用しています
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550
詳細等はリンク先を確認して下さい


[EN]
Note: Google Translate

THE iDOLM @ STER STARLIT SEASON
Tsumugi Shiraishi trailer skin
Supports long and short (double / B double)
It is created assuming 3 connections of short + long + short, but there is no problem even if it is used normally.

The image is in the process of being created, so it may differ in part.

Caution: Redistribution of this MOD data is prohibited.
Note: Redistribution of this mod is prohibited.


3 Concatenation uses the following mods
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550
Please check the link for details etc.


"白石紬"

"白石"
Last name, which is not unusual, but not often seen (about 100,000 people according to information on a certain site)
The readings are "Shiraishi", "Shiroishi", "Hakuishi", "Irai", and "Hakuseki".
The word "white" means clean, clean, and bright and shining.
"Stone" refers to stones, rocks, and hard ground

"紬"
The reading is "Tsumugi"
Silk thread is made by subtracting raw silk from silk moth cocoons, and silk is woven from it.
The silk moth cocoon made by spinning threads from non-standard waste cocoons is called tsumugi thread, and the plain weave cloth of the tsumugi thread is called tsumugi.

In my opinion, the first time I saw this name was a work called "K-ON!"
After that, I sometimes see female characters with that name.
As a reading, it can be read as "Tsumugu", and it looks like a male name, so there may be an opportunity to see it as a male name.


The following is a Google translation of each Chinese character
"白":White
"石":stone
"紬":Tsumugi
2 条留言
姫御子  [作者] 2022 年 7 月 7 日 上午 6:01 
つむつむといいドライブを!
Have a nice drive with Tsumtsum!
[CEO] Lei Jun 2022 年 7 月 6 日 下午 7:25 
every mod related to Tsumugi must be installed! :praisesun: thanks!