Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

评价数不足
Chinese Place Name Postal Romanization (1.11.x Compatible)
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
1.241 MB
2022 年 2 月 8 日 上午 8:24
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Chinese Place Name Postal Romanization (1.11.x Compatible)

描述
What is Postal Romanization

Postal Romanization was a system of transliterating Chinese places names developed by the Imperial Post Office of China in the early 1900s and was used in the National Government period, including the whole duration of the HOI4 game. The Pinyin in the other hand is used by the CCP government after the 80s. The usage of the Postal Romanization should be more accurate and realistic. For some reason Paradox is in favor to the unrealistic Pinyin system.

This is the Chinese Places Name Postal Romanization of Vanilla HOI4. It changes the names of the Chinese places to Postal Romanization and add a bit of realism.


Feature

Historical Name
- Accurate and historical Chinese place name
- Accurate and historical name for all Chinese cliques

The other changes
- Accurate and historical name of all Asian countries and colonies
- Accurate flags

There is also a Kaiserreich version of this mod (outdated now). Feel free to check it out at https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1952887306 !

Lastly but not least,
哀哉我大中華炎黃兩帝民族子孫十四萬萬同胞一同參與的中國特色社會主義選舉!!! #TranslateServerError
4 条留言
mw 2024 年 4 月 11 日 上午 3:17 
update plz
[PRINCE] AaRrii 2022 年 2 月 15 日 上午 5:23 
Hope there's kaiserreich version
chunchun7410  [作者] 2022 年 2 月 11 日 上午 3:48 
@𒄑𒉈𒂵𒈩 Yah I'll do that if I have free time.
𒄑𒉈𒂵𒈩 2022 年 2 月 11 日 上午 1:37 
I really like this mod, but can you release a version that doesn't alter other nation names? I'm using Consistent Country Names (Long), which I prefer the conventions of, and this mod overwrites it.