全面战争:三国

全面战争:三国

158 个评价
TUP简体中文大改<非直译>
2
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
标签: mod, graphical
文件大小
发表于
更新日期
695.707 KB
2021 年 11 月 21 日 下午 7:55
2022 年 8 月 1 日 下午 10:42
9 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
TUP简体中文大改<非直译>

描述
在TUP简体中文的翻译支持下改动的,直译生硬,以下改动都不是翻译,很多都是直接改成别的了。(比如赵云的马的名字我直接改成了夜照玉狮子)改动标准,符合历史第一,符合TUP游戏第二。比如TUP游戏中词条太阿剑,直译MOD是胎儿,我正常翻译就是太阿剑,但是其模型立绘都是一把刀,我就改成了其他刀的名字,另外选取了一把属性很好的剑作为太阿剑(太阿排中国名剑第四所以选属性好的)。

现在没有改完,因为TUP的翻译mod没了就先上传。

暂时只改了以下
人物称号和注释 根据百度百科中选择了自己喜好的,符合历史的。称号基本都是四个字。
技能名字和注释 根据TUP,三国杀,自己想。名称两个字,注释八个字。
马匹名字和注释 选择了三国前出现的名马。
这部分还需要调整。

武器、物品、套组也完成了一部分。

后期全会改,文字格式,错别字之类的。跟全战三国本体游戏的文字格式会有些不同,因为本体文字我也改动了3万多条,但是只是自用没上传。(比如马的注释格式「负问天,跨灰影,威震逍遥津」我加了「」,并且去掉了句号)

全战三国自己的LOCAL.CN翻译格式标准也不同,比如人物称号注释中有的有句号,有的没句号。

很多内容都不全,还在改,错误和建议欢迎提出,尤其是错误和错别字。感谢之前翻译的人整理的内容,但是MOD不知道怎么不见了。

不用新档。

51 条留言
5km 7 月 1 日 上午 3:48 
需要原版MTU的汉化作为前置吗
KEOLPE 5 月 15 日 上午 12:40 
大佬还会更新吗
Sion 2024 年 7 月 2 日 上午 7:22 
请问可以增加一下孙静/孙贲/孙辅三兄弟的技能和护甲的翻译么?
尼古丁真锐刻五 2024 年 4 月 4 日 上午 5:39 
我再也不黑原神了
青箏 2023 年 12 月 10 日 上午 6:53 
开了这个,不用再打韩文的TUP了吧?
Hey bro. R u ok? 2023 年 10 月 16 日 下午 8:26 
想问一下 打了tup 以后有好几个武将的渴求高位升高或者降低的描述都变成了 +/- 0.5%。 tup原mod就是这样的吗? (原版本是+/- 50%)
墨渊 2023 年 10 月 6 日 上午 5:45 
@crazyfly 大佬下半年啦,还会更新吗很期待你的作品!!!
NINGBOLIU 2022 年 12 月 24 日 下午 9:08 
TUP WDG和MTU搭配着用目前看起来比名将复兴视觉上要舒服一点,不喜欢全员神将的设定
感谢作者用文化发电嘿嘿
ben 2022 年 10 月 4 日 上午 8:30 
感谢大佬的汉化
高坚果 2022 年 8 月 21 日 下午 8:35 
大佬牛逼 十分感谢