HellSign
评价数不足
Français
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Type: Language
Language: French
文件大小
发表于
更新日期
660.773 KB
2020 年 10 月 31 日 上午 6:12
2020 年 11 月 4 日 下午 1:07
7 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Français

描述
----------------------------------------------
Youtube
----------------------------------------------
Lajjed TV : https://www.youtube.com/channel/UCOEKjfLOzn6olKqrhO9DWbA/

----------------------------------------------
Informations
---------------------------------------------
Avancement : En cours.
Prise en charge : HellSign ver. 1.0.2.6

Si vous rencontrez des erreurs de traduction, des phautes d'ortaugrafe et de grasmer, n'hésitez pas à me le remonter c'est ensemble que nous aurons une bonne traduction de ce jeu qui le mérite !

Je me focalise pour le moment sur les talents et informations écrans avant de m'attaquer aux dialogues avec les pnjs et les textes du Cryptonomicon. Ceci pour refaire une passe dès que possible sur l'ensemble des traductions déjà présente. Car le jeu étant encore en développement, je me suis aperçu que certaines descriptions n'ont pas été revu sur le fichier de traduction (FR) de départ.

----------------------------------------------
Toutes versions
----------------------------------------------
- Rentre la traduction plus mature,
- Ne pas traduire mot à mot mais donner le même sens voulu par les auteurs,
- Enlever les tutoiements déjà présent (hors dialogues avec les pnjs).

----------------------------------------------
Notes :
----------------------------------------------
Note.01 - J'ai traduis "with ALL guns" par "TOUTES les armes à feu", mais le mot "guns" est à double sens, peut-être aussi traduit par "pistolet" donc "armes de poing",
Note.02 - La description "+n of evidence signs gathered will be cryptid evidence" non traduite: Je pense que c'est une information obsolète pour les compétences "Audiophile" et "Vue perçante" car elle est aussi indiquée pour "Parazoologie", "Pathologie" et "Forensique" ce qui me semble plus logique suivant ma compréhension du sens de cette description.

----------------------------------------------
Traduction : Ver. 1.0.3.0
----------------------------------------------
- Noms et descriptions des signes en cours de traduction,
- "Stockage" remplacé par "Stock" et "Inventaire" par "Barda",
Ecran des talents :
- Révision de l'onglet Armes,
- Révision de l'onglet Subterfuges,
- voir Note.01.

----------------------------------------------
Traduction : Ver. 1.0.2.9
----------------------------------------------
- Corrections d'erreurs "ortaugrafiques",
Ecran des talents
- Révision de l'onglet Enquêtes,
- Révision de l'onglet Survie,
- Voir Note.02.

----------------------------------------------
Traduction : Ver. 1.0.2.8
----------------------------------------------
Ecran de création de personnage :
- Toutes les informations se trouvant du côté CLASSIFIED sont traduites,
- Classe ninja : Traduction google non modifiée n'ayant pas compris clairement le sens du texte,
- Modification du nom de la classe "casseur" par "défourailleur",
- Modification du mot QUITTER par SORTIR, quitter étant trop long, sauf pour l'écran principal.

----------------------------------------------
Traduction : Ver. 1.0.2.6 & 1.0.2.7
----------------------------------------------
- Reprise d'une traduction existante,
- Mise à niveau du fichier JSON suivant la mise à jour de Hellsign 1.0.2.6,
- Modification de certaines traductions,
- Modification du nom du bar, du magasin et de la planque,
- Modification du nom de la classe "Médecin de terrain" par "Médecin de geurre".
10 条留言
[Pecores] Jeanne la Pucelle 2023 年 7 月 6 日 上午 10:45 
Salut, je viens de prendre le jeux et pas trad fonctionnel, avons nous une chance d'en avoir une?
LeCorbeauMoqueur 2023 年 4 月 28 日 上午 7:49 
Salut Dee Ray, merci de ta réponse, c'est dommage ça implique qu'il faut tout refaire la traduction alors :steamsad:
Dee Ray 2023 年 4 月 27 日 下午 4:24 
Salut Le corbeau , la traduction est sortie avant le gros rework avant de finaliser le jeu beaucoup de chose on changer et je pense que ça doit venir de la avant le gameplay et la story était pas du tout comme actuel
LeCorbeauMoqueur 2023 年 1 月 21 日 下午 4:17 
Pour une raison qui m'échappe, le patch Fr ne fonctionne pas, je veux dire, il se télécharge via le workshop, les fichiers sont présents dans le répertoire du workshop, mais une fois en jeu, il est introuvable.
Le module avec lequel l'on est censé pouvoir télécharger des langues est complètement vide, bien qu'il m'indique ça en français, c'est la seule partie du jeu qui est en français d'ailleurs.
Il y a probablement besoin d'une mise à jour, les versions doivent diverger et provoquer une erreur.
devena ( FR ) 2021 年 6 月 17 日 上午 10:26 
bonjour merci pour la traduction c'est excellent. pourrais tu la finaliser pour avoir une expérience plus complète ^^ merci
Lajjed  [作者] 2020 年 12 月 22 日 上午 9:40 
bonjour en ce moment je n'arrive pas trop à m'y remettre (cause santé). De plus à chaque mise à jour du jeu le JSON n'est plus valide et oblige à revérifier le nouveau avec l'ancien. Mais je tenterais de m'y remettre rapidement.
Dreik 2020 年 12 月 13 日 下午 2:23 
Merci pour cette traduction dans la langue de Molière !
KB1337 2020 年 12 月 13 日 上午 8:54 
bonjour le mod et toujours d'actualité ?
CrystalSparkle 2020 年 12 月 5 日 上午 3:28 
Salut, je serais aussi ravie d'aider. Je connais bien un des createurs du jeu donc je peux demander s'il y a des questions.
boomscuds 2020 年 11 月 14 日 下午 2:29 
Salut Lajjed. Si tu as besoin d'aide pour la traduction du jeux, je suis partant pour t'aider contact moi.