安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
Кхм, к словам Драгнира могу добавить, что можно перевести, как "Себя ужаль урод", так сразу понятно будет, что это именно жало подразумевается
Можно было и не делать. :) на эмоциях что-то ляпнул.
Значит так, на втором уровне, Сэм не обращает внимание на жало, т.к. он говорит "That's gotta sting", здесь какой-то призыв к действию. Дальше, везде, где Сэм встречался с кораблем и будит спящего хнума, говорит Юблюдок, я так и перевёл :) Вопросы остались?
Паучьей паутине, Сэм обращает внимание какое жало у босса Арахнойда, а не то, что его туша будет "вонять". В оригинале, в трех местах Сэм произносит Юблюдок, после победы над Разрущителем в первый раз, когда встречает Хнума спящего, и после уничтожения Разрушителя.
В главном меню найдите пункт "Extras"
В этом пункте ищите "workshop packages",здесь ищите контент под именем "Serious Sam 3: BFE - любительский перевод" и включите его. Вам предложат перезапуск,но запуск будет в версии для модификаций, поэтому отказываемся и сами перезапускаем игру. Если на старте запуска будет написано "Загрузка...", то всё хорошо, если же нет - пишите мне в лс стима,я там вам всё расскажу.
Игра на английском и субтитры тоже
У Вас только субтитры на английском или вообще вся игра?