边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

488 个评价
EPOE-Forked zh-pack
4
5
6
5
4
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Translation, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6
标签: 1.9, 1.8, 1.7
文件大小
发表于
更新日期
488.575 KB
2020 年 3 月 13 日 上午 9:48
8 月 4 日 上午 12:24
12 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
EPOE-Forked zh-pack

在 leafzxg 的 2 个合集中
边缘汉化组 中文Mod合集
869 件物品
边缘汉化组 中文Mod分类 作战强化
262 件物品
描述
原模组:EPOE-Forked
中文名:扩展假体与器官工程-扩展分支
翻译者:风之起灵,leafzxg,MZM_GOW
边缘汉化组出品,禁止转载和用于AI训练。

简介:
EPOE的扩展改良版,与EPOE不兼容!

漏译反馈:
如果遇到翻译缺漏,请一定要反馈给我们!
反馈途径:直接在该Mod汉化包的工坊发布界面留言
反馈内容:反馈时请说明时哪个Mod翻译缺失、缺失条目的英文名

玩家交流:(官方已入驻)

QQ群:1056474771;1067096831;571344860;451594623
QQ频道:边缘世界 RimWorld(搜索频道号:4b65yw31cx)
百度贴吧:rimworld

无须金钱捐赠!您的点赞、奖励、收藏和订阅是我们更新的动力!


This is just a language pack ,you can find main mod by right link.
105 条留言
Mooncell 7 月 26 日 下午 9:37 
感谢更新:praisesun:
leafzxg  [作者] 7 月 26 日 下午 6:42 
更新
Gdnvf 7 月 9 日 上午 4:10 
拓展专属的研究项目中的“人工器官”项目的描述为“获取更高级的的医疗只是,......” 这里是不是错将“知识”打成了”只是”:mortis:
东方彩虹🌈 3 月 2 日 下午 6:35 
good
一眼丁真 2024 年 10 月 11 日 上午 7:05 
@leafzxg 谢谢你,我的超人
leafzxg  [作者] 2024 年 10 月 4 日 下午 10:43 
更新,已修复
JOKE 2024 年 9 月 21 日 上午 8:57 
注意了是要把</EPOE_InstinctOptimizingNanobots.description>前面的空格直接删完,最后</EPOE_InstinctOptimizingNanobots.description>会直接在上一行的后面才算成功,我琢磨了7分钟才发现
Surgeol 2024 年 7 月 10 日 上午 7:38 
红字问题是 Languages\ChineseSimplified\DefInjected\ThingDef\HediffDefs_OrganicOptimizer.xml 文件中,第7行末尾的 </EPOE_InstinctOptimizingNanobots.description> 前多了一个空格,删掉即可解决问题,对应的繁中文本也有这个问题,修复方法同上
MZM_GOW  [作者] 2024 年 6 月 30 日 下午 8:36 
@RAVEN 文本结尾多了个空格,不影响游玩,属于无害红字
𝕸𝕴𝕿𝕬𝕶𝕬 2024 年 6 月 28 日 上午 5:07 
疑似在某个东西上多加了个空格报错了
Config error in EPOE_InstinctOptimizingNanobots: description has trailing whitespace