Total War: ROME II - Emperor Edition

Total War: ROME II - Emperor Edition

评价数不足
Historical Unit Name JAPANESE MOD beta
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
标签: mod, UI
文件大小
发表于
142.699 MB
2018 年 9 月 16 日 上午 2:27
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Historical Unit Name JAPANESE MOD beta

描述
追記修正をした正式版をリリースしました。https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1523935670

‐はじめに
このMODを製作するにあたり、yagimaya0401氏の「JAPANESE Language MOD」 https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1329626952 を参考にさせていただきました。
非常に勉強になり、製作の助けとなりましたことをこの場をお借りしてお礼申しあげます。

―MOD概要
Rome2のユニット名を史実"風"に日本語で表示するMODです。
例:
Silver Shiled Pikemen:アルギュラスピデス ファランギタイ
Legionaries:レギオナリィ
Aux Syrian Archer:コホルス サギタリオルム ハミオルム
Mercenary Thracian Warriors:ミストフォロイ トラキオイ ペゾイ
等々。

補助軍については基本ラテン語(一部現地のままのものもあります)で騎兵はアラ、歩兵はコホルスで纏めています。傭兵についてはラテン語圏のものはメルケナリィ、ギリシャ世界やヘレニズム諸国にカルタゴ(またはこれらに縁が深いもの)はミストフォロイ、ケルト系蛮族はカテルノスにしています。

―MOD対象キャンペーン
グランドキャンペーン~DLC「Rise of Repubric」まで全DLC一通り大丈夫のはずです。
また「JAPANESE Language MOD」と併せてご利用可能です。

―MOD対象勢力
ローマ系勢力(DLCのパルミュラ、ガリア帝国等も含む)
スパルタやアテナイ等のギリシャ世界
セレウコス朝シリア、プトレマイオス朝エジプト等ヘレニズム諸国
カルタゴ
パルティア等東方諸国
アルメニア
ケルト・ガリア、ケルト・ブリタンニア、ゲルマン諸族の一部
ダキアやトラキア

―カルタゴ(一部アフリカ勢力含む)のユニット名について
本MODはカルタゴはヘブライ語での名称にしています。
ええ、もちろん、本来カルタゴの使用言語はフェニキア語、正確にはポエニ語:punic(フェニキア語から派生、方言化したもの)です。しかし、当初フェニキア語とポエニ語の碑文集や数少ない話者の再現音声記録等を利用して製作しようとしたのですが、どうにも資料に乏しく不明な点が多かったので断念しました。なので同じセム語派に属し、親戚と言える程度の類似性があり、語彙も資料も豊富なヘブライ語を参考にしました。奇しくもRome:TotalWarの傑作MOD「Europa Barbarorum」チームと同じ選択に。

なお、当初のポエニ語の名残としてリビア関連の名称がルビィムになってたりします。

―「Pikemen」と「Foot Companion」問題について
本来、"直訳"するならマケドニア等ヘレニズム勢力に存在する中級パイクユニット「Pikemen」は「ファランギタイ:Phalangitai」、上級パイクユニット「Foot Companion」は「ペゼタイロイ:Pezhetairoi」とするのが妥当です。何故ならペゼタイロイとはアレクサンドロス三世期のマケドニア式軍団にて編成された際に贈られた「歩兵の戦友達(Pezos:歩兵+Hetairoi:戦友達)」という意味からきているとされ、まさにバニラのFoot Companionはこれを強く示唆していると言えるからです。
しかし、本MOD内では「Pikemen=ペゼタイロイ」「Foot Companion=アステタイロイ」としています。これは「歩兵のヘタイロイ」とされる程の尊称ですが、募兵をしやすくすると共に歩兵隊の地位の引き上げを意識させ、マケドニア式ファランクス兵の士気と忠誠を高める目的で贈られた名であり、アレクサンドロス三世のマケドニア式軍団においてペゼタイロイはファランクス戦列の大部分を構成した背骨ともいえる数的主力でした。つまり、バニラの上級ユニット「Foot Companion」にはあまり相応しくなく、それよりはゲーム内の主力となる中級パイクユニットの「Pikemen」をペゼタイロイとした方がそれらしいと言えるからです。
代わりの「アステタイロイ:Asthetairoi」は(本当に)謎が多く不明瞭な部隊ですがファランクス戦列の伝統的な名誉あるポジション「戦列の最右翼」に配置されていたこと、更に名の由来に「Asthy:都市の+etairoi:仲間達」からのフィリッポス二世~アレクサンドロス三世期のマケドニアでは少なかった都市から編成された、または「Asiota:王に近きまたは最も近しい+Etairoi:仲間達」からきているという解釈があること等から「ペゼタイロイの上位部隊」もしくは「ペゼタイロイとは別枠の部隊」とみなされることが多いです。なので、上級パイクユニットの「Foot Companion」に当てるならこちらが相応しいのではという主張が度々されています。(ただ、近年ではペゼタイロイは懐疑的な名称である見解もある上に、ペゼタイロイという名称自体がマケドニア式ファランクス兵という大枠に対して当てはまるのは精々ディアドコイ戦争まででTotalWar:Rome2の舞台となる紀元前三世紀以降のヘレニズム期にはあまり普遍的とはいえない、ファランギタイという広義的かつ雑多な纏め方の方が相応しいという主張もあり、またアステタイロイもヘレニズム期には存在自体が消滅しているとされるのですが……)
アステタイロイに関することを全部書くと凄く長くなるので、こういう理由で本MOD内では「Pikemen=ペゼタイロイ」「Foot Companion=アステタイロイ」にとりあえずしていますということで。単純にペゼタイロイとアステタイロイという名称が好きで使いたかったという理由もあります!
(この点について、後日、素直に「Pikemen=ファランギタイ」「Foot Companion=ペゼタイロイ」とするか、もしくはペゼタイロイだけファランギタイに変更する可能性は十分あります)

―徒然
あくまで史実"風"であり、雰囲気を味わってねMODです。私の言語力が低い上に元々ふわっとした名称やファンタジーな所があるバニラユニットに「史実を当てはめるならコレ」「史実っぽくいうならこんな感じ」としつつ、とりあえず作ってみたMODなので文法等おかしいところがあります。特にケルト・ガリア、ブリタンニアの蛮族は自信がないところがほとんどです。東方系も一部怪しいです。ケルト系の一部やゲルマン諸族に至っては諦めて「JAPANESE Language MOD」リスペクトでふっつーに和訳して名称を変えました。
ヒスパニアやアフリカ、アラビア勢力、他一部の蛮族や東方系については力不足または保留ということでほとんど手を付けておらず、とりあえず「JAPANESE Language MOD」の名称をそのまま流用していたり、リスペクトでそれっぽく和訳したりしています。

MOD内容について何かありましたらコメント等で。
今後も修正とverUPはしていく予定ですのでどうぞよろしくお願いいたします。
よかったらレートをクリックしてくださいな。励みになります。

by namro_legioまたはcenturio_P

2018/9/18 beta版をリリース