Staxel
评价数不足
Zaillehs Thongs
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
16.287 KB
2018 年 2 月 11 日 下午 10:18
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Zaillehs Thongs

在 zailleh 的 1 个合集中
Zailleh's Staxel Down Under Clothing Line
7 件物品
描述
Thongs (Flip-Flops)! An Aussie favourite for any occasion. Just watch your toes!

Unisex
Available in Character Designer
8 条留言
Nordic 2019 年 11 月 16 日 下午 5:42 
This is a rollercoster of a comment, but very nice fits in perfectly with the game. Great Job.
zailleh  [作者] 2018 年 2 月 17 日 下午 2:36 
Carboneye, yeah we use the term 'speedos' as well. We do of course have good terms like "Budgie Smuggliers" and "Cossie". We Aussies like to shorten things, so Cossie is just short for Simming Costume.
Carboneye 2018 年 2 月 17 日 下午 1:47 
oh and speedos are Budgy Smugglers
Carboneye 2018 年 2 月 17 日 下午 1:44 
Iteresting Cultural Trivia, but yeah in the US Thongs are real tight speedos, so of course us Americans are gonna like "wait why are you wearing a thong on your feet?" (seeing that their so pixelated you would think those are tight speedos on those feet lol)
zailleh  [作者] 2018 年 2 月 15 日 下午 10:40 
We're not all in the US, Creeper_X! In Australia, we call them Thongs, and this is part of an Aussie pack. Besides, the fact that the US calls them Flip-Flops is why I've specified Flip-Flops as the second term in the description!
Azzy(); 2018 年 2 月 15 日 上午 7:32 
No I mean like... thongs mean something much... different in the U.S, you may want to just say flip flops to avoid confusion. Just a suggestion :steamhappy:
zailleh  [作者] 2018 年 2 月 13 日 下午 12:43 
Thanks Creeper_X - I missed that one!
Azzy(); 2018 年 2 月 13 日 上午 7:55 
Bruh, you might wanna check your spelling in the title.