Nainstalovat Steam
přihlásit se
|
jazyk
简体中文 (Zjednodušená čínština)
繁體中文 (Tradiční čínština)
日本語 (Japonština)
한국어 (Korejština)
ไทย (Thajština)
български (Bulharština)
Dansk (Dánština)
Deutsch (Němčina)
English (Angličtina)
Español-España (Evropská španělština)
Español-Latinoamérica (Latin. španělština)
Ελληνικά (Řečtina)
Français (Francouzština)
Italiano (Italština)
Bahasa Indonesia (Indonéština)
Magyar (Maďarština)
Nederlands (Nizozemština)
Norsk (Norština)
Polski (Polština)
Português (Evropská portugalština)
Português-Brasil (Brazilská portugalština)
Română (Rumunština)
Русский (Ruština)
Suomi (Finština)
Svenska (Švédština)
Türkçe (Turečtina)
Tiếng Việt (Vietnamština)
Українська (Ukrajinština)
Nahlásit problém s překladem
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/workshop/filedetails/?id=2862501885
Shadow Sons > Shadow Warriors
Nagarys > Prince of Nagarythe (where its appropriate)
Aris Anar > Alith Anar
Loic > Loec
If you see other mistranlations please call them out.
If you want to provide better wording I will use it, I've done so with some of my other translation mods.
Just to give you an example of one such line ive found to sound wiered. I've taken and redone that text here below.
"Shadow Walkers are masters of stealth. only the most perceptive can ever hope to catch their trail. Even when they do its likely by design."
Ive basically taken the essence of your text and redone it to a more copact little more common form of english.
If you want me to take a look at the rest of the lines id happily rewrite those as well.
id like to call your attention to the language used for a bit however
I've noticed some of the lines are a little clumsy in their translation basically. Not nessecarily inaccurate but just a little artificial sounding. Words not quite being the best choice to convay the meaning you desire,gramatics and so on.
(Rewrite in the next comment due to word limit on steam comments)