STEAM 组
케첩의 번역소 케첩010
STEAM 组
케첩의 번역소 케첩010
0
游戏中
3
在线
成立于
2011 年 12 月 2 日
关于 케첩의 번역소

외국인과의 거래 알선.

고유번호 STEAM_0:1:32218935




아이디




안녕하세요 토마토 케첩입니다 안녕하세요 외국인과의 거래가 힘드신 한국 유저분들 보세요



외국인과 거래 하실때 영어 때문에 많이 불편하셨죠??




제게 문의 하시면 동시통역,번역,외국인과의 거래 알선, Sourceop 거래 ,외국인과의 현금거래 등 문의와 알맞은



외국인 판매,구매자와의 1대1 접촉(넷상에서) 까지 연결해드립니다.



(물건 가격에 따라 수수료가 붙습니다 다만 조그만 것이나 모르는 단어 외국인과의 거래 팁정도는 수수료가 붙지 않습니다.)





대리구매 또는 브로커 역할을 해드리는 아이템 목록.



언유(상담 후 직접 찾아드리거나 1대1로 동시 통역해드리면서 붙여드립니다.)



이벋 수수료 3정





빌모 수수료 2정



맥모 수수료 5정(현재는 불가)





외국인한테 대리구매도 해드립니다

잡아이템,언락,스트레인지,모자,페인트 등등..



(수수료 1폐~1정)






(외국인과의 현금 거래시 신중하십시오 그에 따른 책임은 유저 본인에게 있습니다.)



읽어주셔서 감사합니다.





그룹 주소 http://psteamcommunity.yuanyoumao.com/groups/ketchup010
热门讨论
近期公告
now selling keys 열쇠 팝니다
2 条留言
76561198041840024 2011 年 12 月 3 日 上午 3:59 
영어가 저질인 저에게 친절하게 대해주시고 번역도 빠르게 해주시고 신용까지 대단하신분입니다. -꼭하세요 2번하세요
Mostly Harmless 2011 年 12 月 3 日 上午 3:39 
평소에 외국인과 언유즈얼 거래하면서 부족한 영어실력으로 인한 언어장벽때문에 애로사항이 많았는데 관리자님께서 거리낌없이 자신의 외국인 인맥과 외국 정보망으로 물건을 친절히 알아봐주시는것뿐만 아니라 외국인과의 1:1 동시통역까지 맡아주어서 오늘 하루 영어떄문에 고생하지 않았습니다. 감사합니다. 앞으로 잘 부탁드려요.
组成员
管理员
成员
0
游戏中
3
在线
0 聊天中
进入聊天室
成立于
2011 年 12 月 2 日