Εγκατάσταση Steam
σύνδεση
|
Γλώσσα
简体中文 (Απλοποιημένα κινεζικά)
繁體中文 (Παραδοσιακά κινεζικά)
日本語 (Ιαπωνικά)
한국어 (Κορεατικά)
ไทย (Ταϊλανδικά)
Български (Βουλγαρικά)
Čeština (Τσεχικά)
Dansk (Δανικά)
Deutsch (Γερμανικά)
English (Αγγλικά)
Español – España (Ισπανικά – Ισπανία)
Español – Latinoamérica (Ισπανικά – Λατινική Αμερική)
Français (Γαλλικά)
Italiano (Ιταλικά)
Bahasa Indonesia (Ινδονησιακά)
Magyar (Ουγγρικά)
Nederlands (Ολλανδικά)
Norsk (Νορβηγικά)
Polski (Πολωνικά)
Português (Πορτογαλικά – Πορτογαλία)
Português – Brasil (Πορτογαλικά – Βραζιλία)
Română (Ρουμανικά)
Русский (Ρωσικά)
Suomi (Φινλανδικά)
Svenska (Σουηδικά)
Türkçe (Τουρκικά)
Tiếng Việt (Βιετναμικά)
Українська (Ουκρανικά)
Αναφορά προβλήματος μετάφρασης


「せっかく面白いのに日本語対応がないからあまり日本で知られていない」「日本語対応があったら楽しいだろうに……と敬遠されてしまっている」といった状況のインディーゲームを日本語化するお手伝いがしたいと思い参加させていただきました。
英語のほか、簡単な中国語も理解できます。よろしくお願いいたします。
ゲーム翻訳者を目指して勉強していたところ、このコミュニティを拝見し、参加させていただきました。よろしくお願いいたします!
よろしくお願いします。
Discodeの方での活動が主になりますので、
宜しければ覗いてみてください。
少しでも翻訳活動に携われたらと思い参加しました。よろしくお願いいたします。
よろしくお願い致します。
よろしくお願いします。
翻訳作業に興味があり、参加させていただきました。
よろしくお願いします。
現時点で、ここはdiscordのポータル的な存在になっておりますので、
お気になさらず、discordの方でもよろしくお願いいたします。
日本語化作業に際して情報交換等させていただきたく参加しました。よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
かつては論文の翻訳にも携わっていましたが、ここ数年は翻訳自体に携わることがないので有志翻訳に興味を持ちました。
得意分野はレースシム関連です。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
よろしくおねがいします
有志翻訳に興味をもって参加いたします
よろしくおねがいいたします
有志翻訳に興味を持って参加させて頂きました。
宜しくお願い致します。
好きなゲームが日本語に対応していないため,翻訳を行いたいと思い,こちらに参加させていただきました.
よろしくお願いします.
とあるゲームのMODを翻訳したくて参加させていただきました。
翻訳は現在勉強中です。技術面で教えを請いたいと思っております。
よろしくお願いします。
よろしくお願いいたします。