安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题


Om texten som ska översättas är för kort (vilket kan leda till att sidan klagar på att texten är för lik den engelska texten) så kan man logga ut i det övre högra hörnet och logga in igen på Steam Translation Server för att få en ny text. En längre text gör det även lättare för oss att bedöma hur pass bra ni är på att översätta.
Exempeltexten vill att man ska översätta html-länken, den godkänner inte att man bara översätter de 2 korta citaten som man blir given, iaf i mitt fall.
Vilken typ av bugg är det du stöter på?
As you can read on my profile bio you can easily tell i speak multiple languages.
I would love to help and translate Not only to Swedish which is already done for lots of games.
I believe i have never seen anything translated to any of the "Former Yugoslavian languages" such as Croatian, Bosnian, Serbian, Slovenian, Montenegrian.
Thanks in advance all the best from -Pero
Jag kliver ner efter att inte varit aktiv på ett antal år, hehehe.