Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

한국어 모드(Korean Translation)
此主题已被锁定
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 1:01
한글화 인원모집(우리는 너를 원한다!)
안녕하세요 Wrinos입니다.

미리칸님의 도움을 받아 운영하시는 Zanata 번역사이트를 이용할 수 있게 되었습니다.
본격적으로 한글화 작업을 시작 할 수 있게 되었습니다.

다만! 다음 유로파 카페에서만 인원을 모아 하려는것과 달리, 다방면에서 다양한 인원을 받고자 참여인원을 스팀 워크샵 모드 게시판을 통해서도 모집합니다.

한글화에 전투에 힘을 보태실 분들은 참여해 주세요.
참여방법
1. 번역 사이트에 가입[team-waldo.xyz]
2. 본 글에 댓글로 가입한 ID를 남겨주시면, 확인하는 데로 권한 드리겠습니다.


Ps. 다음 유로파 카페와 H2간에 협의된 내용을 따르지 않는 별도의 비영리 한글화 모드입니다.
(카페에서 출발한 터라, 카페와 H2간에 지속적인 관계를 가지겠다고 한 만큼. 향후 번역내용을 H2가 쏙 영리적으로 빼가는 것을 방지하기 위합니다.)
最后由 wrinos 编辑于; 2016 年 6 月 10 日 上午 1:04
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 91 条留言
Grapemonster 2016 年 6 月 8 日 上午 2:25 
marma909 입니다. 번역을 위한 권한 부탁드립니다.
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 2:26 
引用自 Grapemonster
marma909 입니다. 번역을 위한 권한 부탁드립니다.
권한 드렸습니다. ^^
xmkgfm  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 2:47 
xmkgfm 권한 요청합니다 ^^
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 2:51 
ybi4589, xmkgfm님 두분 모두 권한 드렸습니다
最后由 wrinos 编辑于; 2016 年 6 月 8 日 上午 2:51
MarineWaVe  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 3:16 
timzzang7 권한 요청합니다.
번역사이트 아이디 맞지요?
COCA  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 3:20 
coca 권한 요청합니다 .
방금전까지도 구글 문서로 계속 번역 하고 있었는데 뒤늦게 새로 올라온 글 보고 좌절...
最后由 COCA 编辑于; 2016 年 6 月 8 日 上午 3:21
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 3:42 
timzzang7, coca 님 두분 권한 드렸습니다.
(Coca님은 카페에서 글 봤습니다)
사이도니아인 테디  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 3:53 
whitshado입니다. 일어만 가능하지만 제가 할 수 있는 부분에서 힘을 보태고 싶습니다.
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 4:08 
whitshado 님 권한드렸습니다.
最后由 wrinos 编辑于; 2016 年 6 月 13 日 下午 6:54
치킨무 2016 年 6 月 8 日 上午 4:14 
yun9854
입니다
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 4:16 
yun9854님 권한드렸습니다.
ick  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 8:10 
techpriest 입니다 권한 부탁드립니다 :)
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 8:37 
techpriest 권한 드렸습니다.
korPuppy 2016 年 6 月 8 日 上午 8:40 
wkdgusrb3 입니다.
wrinos  [开发者] 2016 年 6 月 8 日 上午 9:01 
wkdgusrb3 권한 드렸습니다.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 91 条留言
每页显示数: 1530 50