Invisible, Inc.

Invisible, Inc.

N-Umi - agent mod
Shirsh  [开发者] 2016 年 2 月 24 日 下午 2:32
Feedback, problems, suggestions.
Because here is more convenient place to discuss it than right in mod's comments.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 22 条留言
AndrewRi 2016 年 3 月 12 日 上午 5:20 
Если поднять оглушенную Н-Юми, то вместо её спрайти будет спрайт Бэнкс. Скриншоты доступны у меня в профиле.
最后由 AndrewRi 编辑于; 2016 年 3 月 12 日 上午 5:20
AndrewRi 2016 年 3 月 12 日 上午 5:22 
Еще один баг: после освобождения Н-Юми, вместо её аватара был аватар Ники. Скриншот так же у меня в профиле.
Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 12 日 上午 5:24 
окай, investigating area!
Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 12 日 上午 5:43 
Хммм, попробуй обновить моды, пожалуйста, придётся два раза запустить обновление через меню и перезапустить игру (первое обновление сотрёт моды, второе перекачает), либо сперва вручную их стереть, ну или переключись на билд для плейтестеров (пароль kleiRhymesWithPlay) - там новая система обновления модов.
В ранней версии мода не было анимаций для перетаскивания, позже я заметил что забыл про них и добавил (4-го марта, похоже у тебя более старая версия), а вот с портретом при освобождении никак не поправить, я попрошу на форуме Klei, чтоб поддержку кастомных портретов для освобождений запилили (для диалогов в начале миссии запилили по просьбе, например). Ну, портрет работает как "сборка" поверх портрета Ники - использует ту же анимацию, но другие спрайты с другими координатами (так же, например, все портреты охранников работают, как вариации "поверх" одного анимированного портрета).
Неизвестно только, когда следующее обновление игры случится (но оно точно будет).
最后由 Shirsh 编辑于; 2016 年 3 月 12 日 上午 6:00
AndrewRi 2016 年 3 月 14 日 上午 3:16 
Благодарю за реакцию.
AndrewRi 2016 年 3 月 19 日 下午 6:02 
Есть замечание по всем четырем модификациям.

В переводе, доступном из данного продукта Мастерской, все псевдонимы выделяются французскими кавычками-«ёлочками», у вас же используются стандартные кавычки (комбинация Shift-2). Есть возможность исправить это?

Для использования «ёлочек» используйте комбинации Alt-0171 и Alt-0187 (цифры набираются на NumPad).

Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 20 日 上午 2:25 
я поправлю, хорошо, я сам не юзаю перевод, поэтому как-то вот так
респект моду от Some1, грамотные кавычки это замечательно
最后由 Shirsh 编辑于; 2016 年 3 月 20 日 上午 2:31
Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 20 日 上午 2:53 
Окай, обновил, но сам не тестил: у меня стоит куча модов и что-то из них с локализацией игру вешает, нужен тест в общем. Если всё будет плохо, скриншот бы пригодился.
最后由 Shirsh 编辑于; 2016 年 3 月 20 日 上午 2:56
AndrewRi 2016 年 3 月 20 日 上午 3:29 
Сейчас проверю.
AndrewRi 2016 年 3 月 20 日 上午 3:38 
Работает так, как надо. Excellent work.
最后由 AndrewRi 编辑于; 2016 年 3 月 20 日 上午 3:40
AndrewRi 2016 年 3 月 31 日 上午 1:05 
Я решил подкорректировать перевод твоих модификаций. В них исправлены пунктуационные и несколько орфографических ошибок, обновил перевод в описании (вместо Hand Cannon, который изначально указан как труднопереводимый, я написал Шумный Сверчок, т.к. это соответствует русификатору от Some1). Пожалуйста, свяжись со мной в ВК, чтобы я смог отправить тебе архив (ссылка у меня в профиле).
Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 31 日 上午 2:23 
клади в темы с русиками, не стесняйся, у каждого мода есть, где инструкция как поставить (а то ты здесь небось всех англоязычных пользователей распугал)
AndrewRi 2016 年 3 月 31 日 上午 3:09 
Причина, по которой я хотел отправить тебе в ВК: Steam не любит файлообменники. rgho_st.ru/6fYC_M82ml

Убери все _
Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 31 日 上午 4:15 
о, окай, в следующий раз, если случится, можно просто strings.lua (хотя если целиком было быстрее или удобнее - молчу), обновлю сегодня, через несколько часов (или раньше).
最后由 Shirsh 编辑于; 2016 年 3 月 31 日 上午 5:05
Shirsh  [开发者] 2016 年 3 月 31 日 上午 5:05 
Отлично, литературная переработка текста, мне очень понравилось, обновление завершено.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 22 条留言
每页显示数: 1530 50