Project Zomboid

Project Zomboid

Malevi4 - Русификаторы
Malevi4  [开发者] 8 月 18 日 下午 11:33
Хочу перевод...
Кидайте ссылки на моды в которых нет или корявый перевод, и я постараюсь им заняться!
Главный критерий это 42 билд
Возможно я уже перевел модификацию, проверьте во вкладке "Описание".

Вас много я один за всем не услежу, уж простите...

И давайте установим правило:
*Один мод один пост - Так проще оповещать вас о готовности перевода
*Максимум 3 мода в день от человека - А то сложно все контролировать, и мастерская будет только в переводах, а я надеюсь что вы хотите долгую поддержку каждого перевода.

Отдельно:
- Для тех кто поддерживает перевод финансово, лимитов нет. - Капитализм во всей красе, но люди платят значит надо работать

Повторюсь, я делаю все бесплатно, просто если поддержите меня рублем ваша заявка на перевод будет приоритетная.
最后由 Malevi4 编辑于; 10 月 18 日 下午 2:59
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 167 条留言
FeNiX_216 9 月 7 日 下午 2:46 
Мод на заражения через воздух, был перевод на 41 билде, на 42 - знаки вопроса

https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3493150396

Тарковская тема к рюкзакам, но только инжекторы

https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3437429771
Malevi4  [开发者] 9 月 7 日 下午 10:05 
引用自 FeNiX_216
Мод на заражения через воздух, был перевод на 41 билде, на 42 - знаки вопроса

https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3493150396

Тарковская тема к рюкзакам, но только инжекторы

https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3437429771

Готово
FREEMANN96REG 9 月 20 日 上午 11:16 
Можно попросить на будущее вставлять перевод описания основного мода? Часто просто не понятно для чего нужен этот мод. А тут русификатор увидел, сразу описание на русском прочитал бы и накатил руссификатор + базу :spiffo:

И дай бог тебе здоровья за труды! :EffectHealing:
Malevi4  [开发者] 9 月 20 日 上午 11:22 
引用自 FREEMANN96REG
Можно попросить на будущее вставлять перевод описания основного мода? Часто просто не понятно для чего нужен этот мод. А тут русификатор увидел, сразу описание на русском прочитал бы и накатил руссификатор + базу :spiffo:

И дай бог тебе здоровья за труды! :EffectHealing:

Хорошо, займусь этим вопросом, я как раз сейчас разбираю весь контент который перевел и систематизирую все)
iRaijin 9 月 25 日 上午 1:32 
мод конечно не оригинал, но хотелось бы увидеть перевод на него))
Malevi4  [开发者] 9 月 25 日 上午 3:02 
引用自 iTasty
мод конечно не оригинал, но хотелось бы увидеть перевод на него))

Взял в работу
Malevi4  [开发者] 9 月 25 日 上午 5:16 
引用自 iTasty
мод конечно не оригинал, но хотелось бы увидеть перевод на него))
Готово:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3574449499&searchtext=
galkinzhenia 9 月 28 日 下午 8:53 
Здравствуйте. Нужно перевести Instant Tea. У создателя нет времени переводить.
Malevi4  [开发者] 9 月 28 日 下午 11:04 
引用自 galkinzhenia
Здравствуйте. Нужно перевести Instant Tea. У создателя нет времени переводить.

Готово:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3576927646
最后由 Malevi4 编辑于; 9 月 28 日 下午 11:33
iRaijin 9 月 29 日 上午 6:35 
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3433093340
Вот мод на перчи, тоже не оригинал, хотелось бы увидеть перевод, а то там половина вещей называется ?????????????
Malevi4  [开发者] 9 月 29 日 上午 7:07 
引用自 iRaijin
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3433093340
Вот мод на перчи, тоже не оригинал, хотелось бы увидеть перевод, а то там половина вещей называется ?????????????

Принято, займусь)
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 167 条留言
每页显示数: 1530 50