安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题








Does it work with other Phoenix Point mods?
I'm enjoying vanilla now.
It works fine when I remove the translator.
what is your preferred language btw?
i'm a South korean
is the following a good translation? (It's from the Bing chatbot)
We are ready to share our preliminary findings regarding the new Pandoravirus outbreak.
The viral mist is an extremely unusual phenomenon. It is in fact a highly complex aerosol, capable of moving with deliberation and transporting viral DNA and other microbes.
It is our belief that the vast waves of mist that helped cause the destruction of civilization were generated underwater by gigantic, mutated structures. Each wave, including the current one (referred to by the population as the Third Mist), has slightly different properties.
새로운 판도라바이러스 발생에 대한 우리의 예비 조사 결과를 공유할 준비가 되었습니다.
바이러스 미스트는 매우 특이한 현상입니다. 실제로는 의도적으로 움직이고 바이러스 DNA와 다른 미생물을 운반할 수 있는 매우 복잡한 에어로졸입니다.
우리는 문명의 파괴를 도운 거대한 미스트의 파도가 거대하고 돌연변이된 구조물에 의해 수중에서 생성되었다고 믿습니다. 각 파도, 현재의 것(인구에 의해 제3 미스트라고 불리는)을 포함하여, 약간 다른 특성을 가지고 있습니다.
훌륭한 번역입니다!!
a good translation