Phoenix Point

Phoenix Point

Terror from the Void (TFTV) 1.0
panzf3 2023 年 2 月 11 日 上午 3:58
Xunity autotranslator problem
I am using xunity autotranslator
because the game does not support my national language.
TFTV runs well without a translator.
Can't I enjoy the mode while using the translator?
最后由 panzf3 编辑于; 2023 年 2 月 11 日 上午 4:00
< >
正在显示第 1 - 6 条,共 6 条留言
Voland  [开发者] 2023 年 2 月 11 日 上午 9:29 
hmm, we weren't aware Xunity existed
Does it work with other Phoenix Point mods?
panzf3 2023 年 2 月 11 日 下午 6:09 
引用自 Voland
hmm, we weren't aware Xunity existed
Does it work with other Phoenix Point mods?
No other Phoenix Point mode works.
I'm enjoying vanilla now.
It works fine when I remove the translator.
Voland  [开发者] 2023 年 2 月 12 日 下午 12:38 
引用自 panzf3
引用自 Voland
hmm, we weren't aware Xunity existed
Does it work with other Phoenix Point mods?
No other Phoenix Point mode works.
I'm enjoying vanilla now.
It works fine when I remove the translator.

what is your preferred language btw?
panzf3 2023 年 2 月 13 日 上午 3:18 
korean language
i'm a South korean
最后由 panzf3 编辑于; 2023 年 2 月 13 日 上午 3:19
Voland  [开发者] 2023 年 2 月 13 日 上午 4:25 
oh nice. I speak a little Korean and can read Hangul, but very, very basic.

is the following a good translation? (It's from the Bing chatbot)

We are ready to share our preliminary findings regarding the new Pandoravirus outbreak.

The viral mist is an extremely unusual phenomenon. It is in fact a highly complex aerosol, capable of moving with deliberation and transporting viral DNA and other microbes.

It is our belief that the vast waves of mist that helped cause the destruction of civilization were generated underwater by gigantic, mutated structures. Each wave, including the current one (referred to by the population as the Third Mist), has slightly different properties.

새로운 판도라바이러스 발생에 대한 우리의 예비 조사 결과를 공유할 준비가 되었습니다.

바이러스 미스트는 매우 특이한 현상입니다. 실제로는 의도적으로 움직이고 바이러스 DNA와 다른 미생물을 운반할 수 있는 매우 복잡한 에어로졸입니다.

우리는 문명의 파괴를 도운 거대한 미스트의 파도가 거대하고 돌연변이된 구조물에 의해 수중에서 생성되었다고 믿습니다. 각 파도, 현재의 것(인구에 의해 제3 미스트라고 불리는)을 포함하여, 약간 다른 특성을 가지고 있습니다.
panzf3 2023 年 2 月 13 日 上午 4:32 
引用自 Voland
oh nice. I speak a little Korean and can read Hangul, but very, very basic.

is the following a good translation? (It's from the Bing chatbot)

We are ready to share our preliminary findings regarding the new Pandoravirus outbreak.

The viral mist is an extremely unusual phenomenon. It is in fact a highly complex aerosol, capable of moving with deliberation and transporting viral DNA and other microbes.

It is our belief that the vast waves of mist that helped cause the destruction of civilization were generated underwater by gigantic, mutated structures. Each wave, including the current one (referred to by the population as the Third Mist), has slightly different properties.

새로운 판도라바이러스 발생에 대한 우리의 예비 조사 결과를 공유할 준비가 되었습니다.

바이러스 미스트는 매우 특이한 현상입니다. 실제로는 의도적으로 움직이고 바이러스 DNA와 다른 미생물을 운반할 수 있는 매우 복잡한 에어로졸입니다.

우리는 문명의 파괴를 도운 거대한 미스트의 파도가 거대하고 돌연변이된 구조물에 의해 수중에서 생성되었다고 믿습니다. 각 파도, 현재의 것(인구에 의해 제3 미스트라고 불리는)을 포함하여, 약간 다른 특성을 가지고 있습니다.

훌륭한 번역입니다!! :steamthumbsup: :steamthumbsup: :steamthumbsup:
a good translation
最后由 panzf3 编辑于; 2023 年 2 月 13 日 上午 4:38
< >
正在显示第 1 - 6 条,共 6 条留言
每页显示数: 1530 50