全面战争:战锤3

全面战争:战锤3

Paczka spolszczeń submod
wojtekb  [开发者] 2022 年 9 月 18 日 上午 8:49
Błędy, literówki, nazwy własne etc
Proszę tu wrzucać wszelakie znalezione błędy, literówki czy dziwnie brzmiące nazwy. Trochę do tłumaczenia było, a gra jest ogromna, wiec nie wszystko moge sprawdzic samemu. Jeśli chodzi o nazwy to cóż. Nie posiadam podręczników do Warhammera, aby znać oryginalne nazwy jednostek. Wzoruje się na grze oraz na nazwach, które znajdę w internecie. Jeśli coś kole w oczy to proszę pisać, a zmienię te nazwy aby były poprawne 🙂
最后由 wojtekb 编辑于; 2022 年 9 月 22 日 下午 12:51
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 28 条留言
okulcio 2023 年 4 月 18 日 上午 3:50 
hejka pobrałem Twoje spolszczenie jak jest aktywne to w zarządzaniu prowincją w zakładce zwiększającą kontrolę brakuje tekstu. Powinno grając Imperium "zorganizuj festag" a są krzaczki.
czyba że trzeba mieć aktywny jeszcze jakiś mod?
wojtekb  [开发者] 2023 年 4 月 18 日 下午 1:21 
Hmm dziwne.

Moje spolszczenie tłumaczy tylko teksty zawarte w modach. Jest tam kilka modów dotyczących imerium jak choćby Your New Empire i tu może być błąd jeśli tworca tego moda nadpisał oryginalna linijkę tekstu. Mógłbyś zamieścić SS abym dokładniej wiedział gdzie szukać. Sprawdzę to jutro jak wyłączę mody dotyczące imoerium i spróbuję to wyjaśnić. Chyba, że sam Używasz jakiegoś moda, którego ja nie spolszczyłem i może On ma nieprzetłumaczony tekst. Postaram siw to jutro zweryfikować.

Update:

Sprawdzilem gre u siebie z włączonym spolszczeniem bez włączonych modów odnoszących się do imperium i nie zauważyłem błędów. potem sprawdziłem czystą grę tylko ze spolszczeniem i również u mnie błędy nie wystąpiły. Jeśli korzystasz z Radiousa to nie aktualizowałem tego moda już dosyć długo więc to On może powodować jakieś zmiany, jeśli nie korzystasz to nie mam bladego pojęcia czemu tak jest.
最后由 wojtekb 编辑于; 2023 年 4 月 19 日 上午 6:37
okulcio 2023 年 4 月 19 日 下午 2:58 
Mam wyłączone wszystkie mody, aktywny jest tylko Twój. Nie wiem czy to chodzi o Imperium czy też inną frakcje. Akurat ta gram i to zauważyłem. Chodziło mi o to - jak masz już całą prowincję możesz wybrać lokalny efekt. Przy efekcie "kontrola" zamiast "zorganizuj festag" mam coś takiego
{{tr:wh_main_edict_emp_host_festag}}
Na czystej grze jest Ok na wszystkich modach oprócz Twojego Ok. Jak tylko Twój dodam, albo jam mam aktywny wyłącznie tylko Twój jest takie coś. Może to po prostu też błąd gry? Mam zrobiony zrzut ekranu ale nie wiem jak go dodać.
wojtekb  [开发者] 2023 年 4 月 19 日 下午 11:36 
@up

Dobra. Błąd powodowało tłumaczenie moda Southern Realms od Catapha. Bez tego moda tłumaczenie nadpisywało tamtą linijkę tekstu dlatego Miałeś zamiast słowa komendę dla gry. Zmieniłem to i sprawdziłem u siebie bez tego moda i z tym modem, oraz jak to wygląda grając Estalią i teraz powinno być wszystko ok. Zaraz wrzucę poprawkę to daj mi znać czy wszystko działa :)

oczywiście jeśli ktokolwiek wykryje jakieś właśnie błędy jak powyższy lub coś się rzuci w oczy to pisać. sam jak tylko cos wychwytuje to od razu poprawiam ale tyle modów do sprawdzenia to kolosalna sprawa i nie wszystko od razu wyłapie.
wojtekb  [开发者] 2023 年 6 月 4 日 下午 11:06 
Kilka rzeczy:

W modzie Heroes of Legend w kampanii Rycerz Pustelnik z Malmlnt jest nie przetłumaczony i nie mam pojęcia dlaczego. Sprawdzałem poprawność linijek i się wszystko zgadza od strony technicznej. Co dziwniejsze to w szybkiej bitwie jest po Polsku, a w kampanii nie.

UI w modzie Your New Empire jest po angielsku, gdyż autor musi wyprowadzić linijki translacyjne.
dearis16 2023 年 9 月 6 日 上午 10:55 
Mój dobry Panie, proponowałbym nazwę przedmiotu Ivana Radinova przetłumaczyć jako "siedmiomilowe buty" zamiast "buty siedmiu legionów". "league" to w dawnej Anglii i nie tylko jednostka odległości równa chyba trzem milom.. niemniej szczerze podziwiam twoją robotę :)
wojtekb  [开发者] 2023 年 9 月 6 日 上午 11:32 
@dearis16
Dziękuję, zostało zmienione, poprawka wyląduje jak zweryfikuje wszystkie mody i sprawdzę działanie spolszczenia :)
Valeran 2023 年 9 月 9 日 上午 5:22 
Hej. Wydaje mi się że w tłumaczeniu w modzie na granie Marienburgiem w szlakach handlowych na odwrót są opcje dialogowe. Lewa spowoduje walkę, a prawa zabierze towary. A opisy są na odwrót.

Screen: https://imgur.com/Qtevpks
wojtekb  [开发者] 2023 年 9 月 9 日 上午 9:32 
Hej hmm to już nie wina tłumaczenia tylko samego moda :) jeśli sutor tak ustawił na odwrót przez przypadek to tak będzie, ja sam tylko przetłumaczyłem tekst. Ale, jak siądę do kompa może jutro to zamienię tę opcję sby było dobrze, tylko że jeśli autor moda to zmieni to wyjdzie babol znowu 🙂
wojtekb  [开发者] 2023 年 9 月 10 日 上午 12:57 
@Valeran
zmienione zostało już :)
Almighty Sigmar 2023 年 9 月 12 日 上午 6:07 
Ogólnie to tłumaczenie moda na Marienburg się pomieszało np. Straż Domu Fooger ma opis Mudvarda a Edmond den Euwe Morskich Rycerzy na gryfach
最后由 Almighty Sigmar 编辑于; 2023 年 9 月 12 日 上午 6:08
wojtekb  [开发者] 2023 年 9 月 13 日 上午 1:05 
dobra to spradze to całe tłumaczenie o co tam chodzi

edit:
faktycznie linijki były zmienione, sprawdziłem wszystko pozostałe i już powinno działać, dziękuję za tę wiadomość i w razie czego to pisać oczywiście jak się znajdą kolejne błędy :)
最后由 wojtekb 编辑于; 2023 年 9 月 13 日 上午 1:26
MiZielek 2024 年 2 月 10 日 上午 2:40 
Chyba od ostatniej aktualizacji troche się popsuło, np. z jakiegoś powodu u mnie podmieniło "księżniczkę" wysokich elfów na "placeholder".

Edit: Przypomniałem sobie, że z lordem Tzeencha z Mixu's Legendary Lords jest tak samo. Ma ustalony typ jako "Placeholder"
最后由 MiZielek 编辑于; 2024 年 2 月 10 日 上午 2:42
wojtekb  [开发者] 2024 年 2 月 11 日 上午 4:54 
dużo się zmieniło zapewne, jednak od długiego juz czasu nie mam kiedy siąść nad poprawą spolszczenia. Praca jak i życie osobiste mocno mi się pokomplikowały, jak nie siedze na granicy, to mam inne przedsięwzięcia, teraz wyjezdzam na miesiac na poligon. postaram się właśnie w tym okresie troszkę siąść i poprawić to wszystko, choć nie gwarantuje tego. Głupie to, że, jak już coś raz poprawie to potem twórcy moda pozmieniają linijki i muszę się na nowo przekpywać przez wszyskie linijki aby znależć co Oni pozmieniali ;/
Quetzal 2024 年 4 月 4 日 下午 12:04 
Hej, wrzucam jedną literówkę i zbędne znaki w jednym z opisów:
https://freeimage.host/i/JNh0jAN
https://freeimage.host/i/JNh0h9p
W miarę grania jak coś znajdę to będę wrzucał
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 28 条留言
每页显示数: 1530 50