安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题








Please forgive us, we were busy with real-life work before and did not notice your contact.
If you wish to merge the English translation into the mod, become one of the developers, or retain the independence of the submod and only obtain the latest original text, please feel free to apply again on ParaTranz (I won't miss it again!).
In addition, we also have a Discord channel dedicated to translation work. If you are interested in further communication, please feel free to contact me.
The above is translated through AI
I think it would be good to have my submod continue to exist, because a separate mod is probably the easiest way to change the fonts and graphics for improving readability when playing in English. However, I would like to merge the new translations into the main AssaultLily mod so that English players do not have to install my mod if they do not want to.
I will apply on ParaTranz and also contact you privately.