Everlasting Summer

Everlasting Summer

Саманта: Право на счастье
 此主题已被置顶,因此可能具有重要性
MicrobProd  [开发者] 2020 年 12 月 24 日 上午 9:42
Отзывы
В данном обсуждении вы можете оставить свой отзыв о прочитанном моде.

Осторожно, возможны спойлеры!

Важно! Короткие отзывы в духе "Классный мод, мне нравится!))" или "Отстойный мод. Не зашло((" и отзывы, не несущие смысловой нагрузки, будут удаляться. Для такого отлично подойдет раздел комментариев :winter2019happyyul:
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 23 条留言
ППЦ/ПЗДЦ 2020 年 12 月 24 日 上午 10:46 
Одно из лучших неофициальных продолжений сюжета. Пару раз бомбил от того, что в авторских артах лицо саманты немного более азиатское, но можно привыкнуть. Всего наилучшего авторам.
Limch 2020 年 12 月 24 日 下午 1:41 
Сюжет отличный, с нетерпением жду продолжения. ЦГ не уступает оригиналу, приятная музыка. Больше нечего сказать, отличное продолжение мода, авторы - молодцы!
Neonyx 2020 年 12 月 25 日 上午 2:05 
Главный плюс этого мода - его техническая сторона. Всё сделано на высшем уровне, не хуже чем в БКРР. Арт просто потрясный, а экран меню мода я пожалуй добавлю к себе на витрину скриншотов. Сюжет кажется интригующим, хоть и поначалу кажется немного скучным. Характеры Саманты и Семена из оригинала отлично переданы. Видно, что вы ребята знаете что делаете, в отличии от многих неофициальных продолжений. В общем, буду с нетерпением ждать продолжения
Тов.Безбородько 2020 年 12 月 25 日 下午 12:58 
Мод хороший и визуал и сам сюжет интересно закручен. Уже видно, что это совсем другая история и она никак не связана с Совенком, не смотря на то, что есть упоминания о нем. Хотя у меня было несколько другое видение развития сюжета, что спасение Саманты сработало как эффект бабочки и развитие событий в мире пошло по другому, что сохранился СССР и восточный блок, пошел по пути реформ, что привело бы к усилению конфронтации с западом и на фоне этого правительство обратило бы внимание на Совенок и решило его восстановить, а Саманта была бы приглашена в качестве посла-руководителя в возрождающийся совенок, для смягчения напряженности, куда можно было бы добавить и старых и новых героев, прописать новый быт и приключения, но это лишь мое субъективное видение) Данный же мод более ламповый и нацелен скорее, чтобы главные герои тряхнули стариной и наконец зажили долго и счастливо. Побольше интриги и разветвленности выборов и мод станет достойным продолжением оригинала. Спасибо, что вы решили вернутся к истории Семена и Саманты, хоть это и не атмосфера Совенка.
HoneyMad 2020 年 12 月 27 日 上午 9:27 
Это просто ахренительный мод! Как же я давно не видел моды, которые хочется читать без остановки. Лично мне кажется, что этот мод один из самых лучших в этом году : и персонажи новые оч неплохо прорисованы ,и бгшки с цгшками великолепные, и сюжет не скучный ( в половине модов я пропускал текст из-за душноты, но не в этом). Спасибо авторам за такой мод, благодаря вам летосфера все еще живет, без вас она полностью бы утонула в говнотрешмодах. Желаю авторам всего самого лучшего!
MixaskerGame 2020 年 12 月 27 日 上午 11:11 
Итак... Не стану говорить что я критик со стажем, и критик ли я вообще. Но раз уж мне довелось ознакомиться с данной модификацией, то начнём с минусов.

Прежде всего хоть и не значительный, но всё-таки минус это повторяющиеся по два, а то и по три раза слова(не везде, случай буквально единичный).
Также минусом является нехватка разветвлений в сюжете и более широкого выбора.
На этом минусы закончились(по крайней мере больше я не нашел).

Теперь займёмся плюсами.
Первым, и как я считаю являющимся самым мощным после сюжетной составляющей и довольно бегло(но максимально грамотно и затронув какую то отдельную интересную для прочтения историю(которую желательно отдельно раскрыть))описанных персонажей, плюсом являются эти арты... Они чертовски крутые, приятные глазу, и я уверяю вас, что люди сделают себе их скрины и станут ими восхищаться(я кстати сделал скрин всех артов😀) Ладно не стану заострять особого внимания на этом, просто скажу что 10/10.
Вторым в нашем списке плюсов идёт сюжет. Скажу так. Замысел хорошый, прослеживается чёткая нить сюжета и я уверен что с разветвлениями, продолжением и всеми необходимыми поправками сюжет мода многократно укрепится и станет возможно одним из самых интересных и качественных, на уровне таких модификаций как: оригинал Саманты, "7 дней лета" и конечно же "Булки". Ставлю сюжету заслуженную 8/10 и иду дальше.
Третий плюс это повествование истории, которое идёт максимально чётким курсом и вполне понимаемо. Так что без раздумий 10/10.
Четвёртый плюс персонажи имеют одекватные и довольно приятные спрайты. Их истории пока вообще не раскрыты, но задатки имеются, к тому же я думаю что вы тоже согласны с мнением: если есть новый персонаж нужно чтобы для сюжета он не был затычкой, а оказался героем которому захочется сопереживать.
Например Дженна. Она оказывается не просто официантка, а ещё и полупсихолог и... И на этом конец. Думаю что если расширить пролог сделать мир более живым, станет как-то более весомее понимание что Сэм и Сэмми, покидают город не просто потому что Саманта устала от съёмок, а раскрыть тему с этим делом и увеличить количество контента. Ставлю 7/10. Неплохо, весьма неплохо.

Вобщем на этом всё. Надеюсь что те стороны мода которые я показал здесь вы примите к сведению, и вы сочли их разумными. Пока рановато говорить о всём остальном думаю когда появится новая версия (в которую я обязательно погружусь с головой) я выскажу мнение конкретно о том нравится мне мод или нет. Как говорится: Встречают по обложке, а провожают по сюжету.

С нетерпением жду продолжения. Удачи и терпения в работе над модом! И кстати с наступающим 2021 годом пусть он будет пиковым в процессе создания продолжения.:steamthumbsup:

P.s. Когда при прочтении на моменте в доме Мегги я осознал что это Демо-версия. Мне захотелось плакать.😿
最后由 MixaskerGame 编辑于; 2020 年 12 月 27 日 上午 11:30
Пиво по жизни 2021 年 1 月 4 日 上午 10:26 
Отличное продолжение истории, хоть и есть небольшая нестыковка с концовкой оригинала, мне понравилось, очень даже! Максимально, на сколько это возможно было, приблизили дух к оригиналу, прям за душу взяло. Жду с нетерпением продолжения, буду следить за развитием мода и надеюсь (тьфу-тьфу) мод будет закончен, т.к. не часто встретишь такие качественные работы. Ставлю свою скромную оценку 11 Густавов из 10. Желаю разработчикам творческого вдохновения, чтобы и дальше продолжали радовать нас, обитателей БЛ своими работами.:steamthumbsup:
最后由 Пиво по жизни 编辑于; 2021 年 1 月 4 日 上午 10:27
qsaka 2021 年 1 月 6 日 下午 5:55 
Только сейчас прочитал.
Знаете, своё творчество - это как свой ребенок, никто (в своём уме) не променяет своего ребенка на похожего или даже более красивого и умного. Так и с чужими продолжениями своего творчества, в данном случае мода: они могут быть хороши, но не скажешь же: "хм, а этот ребенок похож на моего, прям не хуже моего, разницы не вижу".
Я разницу вижу, и я был уверен, что она не позволит мне насладиться модом, при всём его видимом качестве.
Так вот, мод замечательный!

Вы прямо маленькое чудо с ним сотворили - настолько он попадает в нужное настроение и стилистику. И как бережно обращается с оригиналом - что с сюжетом, что с персонажами. Не поверил бы, если бы сам не увидел. Ну и по качеству мод действительно штучный, вся команда выложилась на 200%.

Очень понравилась мотивация, которую вы выбрали Саманте (ну и зависимому от неё Семёну) как двигатель сюжета. "Выгорание" человека - прекрасная взрослая тема. Думаю, был соблазн взять за основу что-то поверхностное-развлекательное - какой-нибудь легкомысленный экшен или топорную драму. Вместо этого всё более тонко и серьезно. У вас была карта наших переживаний за отношения героев (ну и за Саманту вообще), и вы её разыграли деликатно и грамотно. Еще есть карта милоты Саманты, но с ней напортачить сложно :)
Что касается самого сюжетного хода с письмом - возможно, стоило чуть докрутить (например, слишком подробное письмо показалось ударом по таинственности), но мотивация Саманты меня устраивает. Правда, скипнуть месяц - многовато, пожалуй. А вот синяя птица - отличная находка.

Теперь режим цензуры. Сомнительных моментов немного, но они есть:
1) Шутка про каминг-аут. Ничего страшного, но к чему бы.
2) "Засыпать в обнимку, вместе просыпаться - такой идиллии у нас не было в лагере", - жалуется Семён маленькой Саманте. Выглядит криповато.
3) Сцена с читающей Самантой. Сама сцена прекрасна, но в окружающем довольно невинном контексте выглядит, мягко говоря, сильно. И с нее не вышло красиво съехать. Вот это Семёновское "мы так устали, давай спать скорее" - это совсем как-то странно и беспомощно, максимально далеко от мыслей читателя. Лучше уж пусть молчит, а тему сменит Саманта.
Пару придирок по графике: фото поездки с рукой на руле - выбивается. Электроник строит из себя американца, а сам советские народные шорты с ремнем умыкнул и донашивает. Рубашка - ладно, а низ заметней.
Ну и хватит пока. Замечания по тексту кину в другую тему.

Что же, сердечное спасибо за мод! Лучшее впечатление в новом году, очень приятно и лестно. Надеюсь, хватит запала продолжить в том же духе, будем ждать. Ну и обращайтесь, если что. Хотя вы и так справляетесь :)
CMNilo 2021 年 1 月 10 日 上午 9:02 
Начнём с того что мод весьма достоен. Вот не думал что выйдет когда-то широкомасштабный сиквел к оригиальному самантамоду. А тут прямо под праздники выскочили вы, и не с жалкой пародией, а с демкой полноценного продолжения. Короче, удивили и порадовали.

Арты шикарны, фоны хороши (хоть и иногда кажутся просто перерисованными фотографиями), спрайты тоже (если добавить к ним ещё парочку вариации будет вообще топ). Музыка тоже не подкачала.
Сюжет многообещающий: надеюсь Diamond Shore окажется таким же заколдованным местом, как и Совёнок.

Текст... Текст хорош, но не отличен. До уровня Кусаки или ваниллы не дотягивает.
Вы просили мнения о диалогах на английском, поэтому начнём пожалуй с этого.
Если я правильно понял, они переводились с русского, и это заметно. Ошибок почти нет, но звучат они немного неестественно, в отличии от оригинального мода. Ничего критического конечно, но это так, раз уж просили мнения.
В самих диалогах считаю не хватает какой-то искры. Возможно это и было желаемым результатом, учитывая что большая часть этой демки повествует о повседневной рутинной жизни повзрослевших персонажей. Тем не менее диалоги между Сэмами мне показались уж слишком без энергии и романтики.
Ещё мне не хватает того самого юмора из оригинала. Нельзя забывать что Семён - король неумелых шуток, а их как раз нет совсем.
Всё это конечно ИМХО. Не претендую на объективность своей критики, это просто мои личные хотелки.

В целом, всё очень хорошо, но есть куда стремится.
Страждущий 2021 年 4 月 3 日 上午 1:36 
Мод очень хороший, мне понравилось.
Дальше будут СПОЙЛЕРЫ, если что.

Задумка очень хорошая, особенно понравилась идея с маленькой Самантой, очень трогательно. Поднята важная проблема в начале и в целом по части повествования всё хорошо.

Теперь про "мисс Смит". Она,получается, не жена...но при этом они с Семёном живут вдвоём в одной комнате и спят в одной кровати...при этом ничего порочного не делают...
Какое-то странное положение вещей...И очень не правдоподобное... Я,конечно, понимаю, что тут не всё так просто, но... В общем, надеюсь, вы поняли, что я хотел сказать.

И перед тем,как я укажу вам на возможные ошибки в английском тексте,я скажу ещё, что я решил, что достаточно знаю английский язык, что понимать текст...в итоге, вместо 2 часов, я потратил минимум 10...(+пару часов на перечитывание на русском)...и выисал 444 незнакомых слова... Во, дурак,да? Но что сделано, то сделано...

Теперь,собственно, сами неточности в английском тексте:

1) После выхода из дома фраза Семёна:
"Не нужно захватить с собой чего-нибудь?"
"Wanna bring something with you for a snack?" - Где подлежащее? В английском языке оно должно быть обязательно, кроме повелительных предложений. Почитайте, как там строятся безличные предложения.

2) Когда Эл рассказывает про попадание в Америку:
"Тот самый, с которым мы в кружке возились."
"The one we were busy with in our club." - По-моему, там пропущено "it" после "with".

3) На той же встрече Саманта спрашивает про чердак:
"Может там и сокровища есть?"
"Maybe there are some treasures there?" - Зачем второе "there"?

Дальше странный перевод на английский.
В разговори между Сэмами в машине в самом начале:
"...и говорил с плюшевыми игрушками."
В англ. версии "talking with stuffed animals." - т.е. с фаршированными животными... Перевод очень творческий получился))

Конечно, я знаю англ не на С2 и могу чего-то не знать, но,в любом случае, проверьте мои замечания.

Желаю вам довести до конца мод!
最后由 Страждущий 编辑于; 2021 年 4 月 3 日 上午 1:39
Mr.Dragon  [开发者] 2021 年 4 月 3 日 上午 8:05 
Мод очень хороший, мне понравилось.
Дальше будут СПОЙЛЕРЫ, если что.

Задумка очень хорошая, особенно понравилась идея с маленькой Самантой, очень трогательно. Поднята важная проблема в начале и в целом по части повествования всё хорошо.

Теперь про "мисс Смит". Она,получается, не жена...но при этом они с Семёном живут вдвоём в одной комнате и спят в одной кровати...при этом ничего порочного не делают...
Какое-то странное положение вещей...И очень не правдоподобное... Я,конечно, понимаю, что тут не всё так просто, но... В общем, надеюсь, вы поняли, что я хотел сказать.

И перед тем,как я укажу вам на возможные ошибки в английском тексте,я скажу ещё, что я решил, что достаточно знаю английский язык, что понимать текст...в итоге, вместо 2 часов, я потратил минимум 10...(+пару часов на перечитывание на русском)...и выисал 444 незнакомых слова... Во, дурак,да? Но что сделано, то сделано...

Теперь,собственно, сами неточности в английском тексте:

1) После выхода из дома фраза Семёна:
"Не нужно захватить с собой чего-нибудь?"
"Wanna bring something with you for a snack?" - Где подлежащее? В английском языке оно должно быть обязательно, кроме повелительных предложений. Почитайте, как там строятся безличные предложения.

2) Когда Эл рассказывает про попадание в Америку:
"Тот самый, с которым мы в кружке возились."
"The one we were busy with in our club." - По-моему, там пропущено "it" после "with".

3) На той же встрече Саманта спрашивает про чердак:
"Может там и сокровища есть?"
"Maybe there are some treasures there?" - Зачем второе "there"?

Дальше странный перевод на английский.
В разговори между Сэмами в машине в самом начале:
"...и говорил с плюшевыми игрушками."
В англ. версии "talking with stuffed animals." - т.е. с фаршированными животными... Перевод очень творческий получился))

Конечно, я знаю англ не на С2 и могу чего-то не знать, но,в любом случае, проверьте мои замечания.

Желаю вам довести до конца мод!
Спасибо, что уделили столько времени нашему моду)
Про 444 незнакомых слова - как-то уж слишком много... Зато словарь свой пополнили.

Далее по поводу замечаний:
0) О Саманте - вам не хватило чего-нибудь порочного?) Скажу сразу, что эротики в моде ждать не стоит (и тем более - хентая). Фантазировать и додумывать вы можете на своё усмотрение, но писать или намекать на что-то такое мы не будем просто потому, что нам кажется это немного неуместным. И слегка противоречащим оригинальной Саманте. В наших глазах она всё ещё та юная американская девочка из "Совёнка", хоть и слегка (или не очень слегка) повзрослевшая
1) Уверен, что учителя английского так и скажут, что нужно подлежащее, но тут мы имеем дело с разговорным "американским" английским, который отличается от того, что написано в учебниках. И данная конструкция без подлежащего используется очень часто в разговорном языке
2) With it? А it - это про что? Предложение дословно переводится "Тот, с которым..." = "The one we were ... with" - может быть, не совсем стандартная для вас конструкция и порядок слов, когда with ставится в конце, а слово или словосочетание (the one в нашем случае), к которому оно относится, выносится назад. В общем, это также не ошибка
3) А вот тут действительно похоже на опечатку - there два раза вместо одного :steamsad:. Правда, "Maybe there are some treasures?" мне не очень нравится, так что может исправим на "Maybe we'll find some treasures there?" в следующем обновлении
4) Тут я, честно говоря, посмеялся)
Оставлю ссылку на статью про "фаршированных животных":
https://en.wikipedia.org/wiki/Stuffed_toy

Спасибо и будем ждать такой же подробный разбор текста в продолжении истории! :steamhappy:
最后由 Mr.Dragon 编辑于; 2021 年 4 月 3 日 上午 8:06
FuFelios 2021 年 7 月 23 日 下午 12:36 
Не ну что я могу сказать про этот мод, он капец какой интересный( пусть сейчас и демка, но всё же интерес не угасает). Приятный в плане чтения, без заковыристых слов. Как по мне этот мод годный( сразу 10 из 10, безоговорочно)
mskv 月 2021 年 8 月 30 日 上午 6:07 
Окей, я ждал худшего. В моде конечно не уровень текста Кусаки (что-то близкое к нему, но иногда видишь детали, которые выдают неоригинальную историю), но его *можно* читать и его даже, кхм, *хочется* читать. Арты хороши, спрайты покатят, я жду продолжения. В кои-то веки Воркшоп не разочаровывает, а дарит надежду. Ввела в заблуждение меня Дженна - она говорит, что никогда не была 'smart', хотя скорее, тут, подошло бы 'educated' по контексту, потому что иначе все её дальнейшие размышления о бытие, о странных людях, которые сами себе усложняют жизнь и прочее не имеют особой связи. Рекламу с кассетами Kodak из 1977 вряд ли бы крутили в ноябре 1991, то же самое с рекламой Nintendo '86 года, поэтому тут я вижу только очень странное художественное допущение. Дальше идут мои претензии к онглицким фразочкам, и вообще-то их можно перечеркнуть одним "Они не носители языка, говорят как могут", но пусть всё-таки будут тут.

Интересно, что Электроник в один момент говорит "flat" вместо "apartment" (кстати, говорит он это в одном предложении с apartment), и никто не обратил внимания, хотя можно было бы втиснуть маленький гэг, где Саманта честно не понимает что он имел ввиду этим своим flat.

"What are you implying?" Семёна очень расстроило. Ну не скажет так никто в разговоре. What are you trying to say смотрелось бы куда органичнее, имхо.

"Dissasemble this for parts maybe..." - опять не очень хороший вариант. "Might dissasemble this for some parts..." - вот так уже приятнее.

"However, these illegal doctors..." - Станиславский бы при прочтении закричал "Не верю", потому что в такую фразу и правда тяжело верится. Убрать слово "illegal" и фраза станет снова реальной. Хз, может я шизик.

There're - лично мне режет глаз. Я понимаю, что такое сокращение существует, но практически никто его не использует, особенно в литературе.
最后由 mskv 月 编辑于; 2021 年 8 月 30 日 上午 7:01
76561199177080559 2021 年 12 月 9 日 上午 7:34 
Великолепно! После двух прохождений "Саманта"-мода - как небольшой, но все же глоток, свежего воздуха. Тяжелая драма наконец закончилась, уступив место тихому и такому долгожданному счастью. Особенно порадовало окончание первого дня - идеальное сочетание оформления и сюжета. Не только я, но и, полагаю, многие другие, будут с нетерпением ждать продолжения. Однако, думаю, не стоит жертвовать ради скорости качеством, портя столь чудесное произведение... Кому нужно - и так обязательно дождутся!
Mr.Dragon  [开发者] 2022 年 2 月 20 日 上午 4:17 
引用自 CMNilo
Начнём с того что мод весьма достоен. Вот не думал что выйдет когда-то широкомасштабный сиквел к оригиальному самантамоду. А тут прямо под праздники выскочили вы, и не с жалкой пародией, а с демкой полноценного продолжения. Короче, удивили и порадовали.

Арты шикарны, фоны хороши (хоть и иногда кажутся просто перерисованными фотографиями), спрайты тоже (если добавить к ним ещё парочку вариации будет вообще топ). Музыка тоже не подкачала.
Сюжет многообещающий: надеюсь Diamond Shore окажется таким же заколдованным местом, как и Совёнок.

Текст... Текст хорош, но не отличен. До уровня Кусаки или ваниллы не дотягивает.
Вы просили мнения о диалогах на английском, поэтому начнём пожалуй с этого.
Если я правильно понял, они переводились с русского, и это заметно. Ошибок почти нет, но звучат они немного неестественно, в отличии от оригинального мода. Ничего критического конечно, но это так, раз уж просили мнения.
В самих диалогах считаю не хватает какой-то искры. Возможно это и было желаемым результатом, учитывая что большая часть этой демки повествует о повседневной рутинной жизни повзрослевших персонажей. Тем не менее диалоги между Сэмами мне показались уж слишком без энергии и романтики.
Ещё мне не хватает того самого юмора из оригинала. Нельзя забывать что Семён - король неумелых шуток, а их как раз нет совсем.
Всё это конечно ИМХО. Не претендую на объективность своей критики, это просто мои личные хотелки.

В целом, всё очень хорошо, но есть куда стремится.
Привет!
На мой взгляд, это один из лучших обзоров мода с довольно объективной критикой. Если есть желание стать бета-тестером мода и писать такие обзоры (разве что чуть более детальные) на новые части мода до их релиза - приглашаем к участию в конкурсе по отбору новых бета-тестеров в ВК: https://vk.com/sofadevs?w=wall-164895339_438
Достаточно переслать обзор в личку группы (по желанию можно его дополнить или изменить, но это не обязательно), а позже ответить на пару вопросов на знание и понимание оригинального Саманта-мода.
Спасибо!
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 23 条留言
每页显示数: 1530 50