安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题








If anyone speaking Chinese who has a spare 5 minutes is reading this, I posted a forum post for help on translating my add-on, it would be super appreciated:
https://forums.kleientertainment.com/forums/topic/117143-translation-help-needed-zh-240-characters/ (translated)
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2062451387
BTW you may have use "台阶" instead of "梯级" in translation to keep the same term.
Sorry, i had help with translation, i sadly cannot speak Chinese and didn't know better. i fixed the title for now, and will fix the in-game translation in an update later. Thank you for letting me know!
Actually Klei should provide some mod translation support like other game did.
So players can easily create and upload translation by them self.