Everlasting Summer

Everlasting Summer

Цена Расставания
Ninjemys  [开发者] 2019 年 6 月 15 日 上午 1:04
Ваши жуки-павуки
Пишите сюда ошибки и баги, которые вы получили при прохождении данного мода.
Хотелось бы сразу сказать: образ пионерлагеря "Совёнок", а именно вид домиков и название, брался с лагеря "Орлёнок", что находится на юге нашей страны (России), на берегу Чёрного Моря. Так что, считаю, в данном моде можно отойти от традиционного озера и сделать море. Всё.
最后由 Ninjemys 编辑于; 2019 年 6 月 22 日 上午 9:36
< >
正在显示第 1 - 5 条,共 5 条留言
Демонорусал 2019 年 6 月 22 日 上午 7:42 
Я не смог дочитать весь мод, меня просто не хватило.... По сюжету ничего говорить не стану, но...

Какое море? Это озеро блин!
"Такая милость в виде прекрасных..." запятая перед "в виде" не нужна от слова совсем. Юридические документы тому подтверждение
"Я зимой села в автобус" зачем обособлено слово "Зимой"? :|
"В эту ночь, с шестого на седьмой день смены, я..." а тут запятых нету, хотя здесь уточняется какая именно ночь
"Море было тихим и спокойным". Ну про море я сказал, а оригинал выглядит "Море былА"
(До этого момента в кавычках указаны исправленные варианты)

"Смеялись произошедшей ситуации". Это как? Можно смеяться над ситуацией, можно с неё (но это уже режет слух). Пошли уже речевые ошибки...

Пока это всё. Дочитал до "С иронией сказала Лена." Что будет дальше - неизвестно, но мне страшно.
最后由 Демонорусал 编辑于; 2019 年 6 月 22 日 上午 7:43
Yatogorot  [开发者] 2019 年 6 月 22 日 下午 1:44 
Vnosferatu,
Я крайне заинтригован вашим комментарием и могу выразить вам непомерную благодарность за указание моих ошибок, как по вашему мнению, которые были допущены в процессе редактирования текста.

Что касательно выделения запятыми слова "зимой" в предложении "Я, зимой, села в автобус...", то тут стоит вам прояснить касательно интонационных знаков препинания. Иногда в одном и том же предложении можно ставить или не ставить запятую или тире, тогда эти знаки препинания называют интонационными. Тут, собственно говоря, и есть примеры выделения интонацией слова "зимой". И если вы захотите свериться с юридическими документами, то обнаружите, что они вас, что неудивительно, предали. Герои произведения — это, в первую очередь, люди, способные расставлять паузы в речи, выделять эмоциями слова и прочее.

А так, вы, вроде как, указали верно на мою слепоту, которая неожиданно проявилась во время прогона текста. Ещё раз, поблагодарю вас.
最后由 Yatogorot 编辑于; 2019 年 6 月 27 日 上午 5:31
Демонорусал 2019 年 6 月 22 日 下午 11:27 
Да, я согласен относительно интонационных знаков препинания, но моё мнение немного разниться с вашим. Может разные произведения читаем, да и я,по сути то своей, учу "Белорусский" русский язык, он немного разнится с оригинальным :) Я бы выделял такие моменты многоточиями , они лучше передают такие паузы.
Что касается юридических документов... Они относятся к запятой перед "В виде". Ну и я сверился ещё раз. "Понёс наказание в виде лишения свободы сроком на 5 лет". Прошёлся по 2-м сайтам русского языка, и мне там сказали то же самое. Запятая перед "В виде" не ставится (сайты русскими были). Потом дочитаем, скажу ещё.

P.s Моменты, в которых я не был уверен.
"Скачок во времени, или умышленный эксперимент властей" не уверен в запятой.
"С иронией сказала Лена" не совсем уверен в слове "Ирония". Сначала мне показалось, что нельзя сказать с иронией то предложение.
Проверьте сами и решите)
P.p.s
И да, вы извините, но "Оказать благодарность" меня просто убило сейчас. Грубейшая речевая ошибка, бррр. Выразить благодарность можно (без обид)...
最后由 Демонорусал 编辑于; 2019 年 6 月 23 日 上午 12:48
Ninjemys  [开发者] 2019 年 6 月 23 日 上午 1:45 
Vnosferatu, благодарю за очередной ответ!
Как мне помнится по курсу школьного русского языка запятая перед "или" должна ставиться, как и перед "а", "но" и так далее.
Предложение "с иронией сказала Лена" было исправлено, вы верно подметили, что тут слово "ирония" не совсем уместно.
И по поводу "оказать благодарность" извините, бывают такие случаи, когда забываешь самые простейшие словосочетания, особенно часто такое бывает ночью, после, чаще всего, резкого пробуждения.
Демонорусал 2019 年 6 月 23 日 上午 11:58 
Так то оно так, но это при сложном предложении, а если это однородное перечисление и союзы употребляются единственный раз, то не надо. "Они пели и плясали. Огонь и вода. Жить или умереть." Примерно так. Мне кажется, что там однородные, поэтому и сомневался в запятой.
最后由 Демонорусал 编辑于; 2019 年 6 月 23 日 上午 11:58
< >
正在显示第 1 - 5 条,共 5 条留言
每页显示数: 1530 50