安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题








uhm, what do you mean proposition?
Ah, ...uhm.. Devils Oculata or Oculatus, uses Red Eye magic or Eye magic.
Sharingan: Ruber oculis diaboli (translate into latin from google translate Devil Red eyes) Hypnotic ruber oculis meis (hypnotic red eyes) ruber oculis Dei (divine red eyes, maybe for rinnegan?) niger ruber oculis ignem (red eyes of the black fire)
Byakugan: Oculi que vident quae (the eyes that see everything) oculos meos ut sciam (the eyes that know) monibus centum oculos albos ( the one hundred demonic white eyes)
Latin is a good langage for a new name i think, it's add a little more and add immersion. Hope that it give you idea :)
Yeah :D
You'd need to update the screenshots for me to make a judgement on that. Sorry haven't downloaded it. but its something i'm keeping an eye on however.
Sharingan > Sangui-Oculi (Latin origin)
Byakugan > Allsehende (German origin)
Rinnegan > Virtute (Latin origin)
HM :[ not bad not bad at all. gg
Yeah its a tiny bit hard to figure out what eye is what on first glance, but it fits the time and place perfectly, and its more.... authentic? if that's the word i'm looking for. It would be just weird if a Frenchman was using Japanese parlance when referring to these eyes.