Europa Universalis IV

Europa Universalis IV

Titles For Leaders
Hirdmann  [开发者] 2018 年 11 月 2 日 上午 9:35
Suggestions
Here you can suggest titles for non-covered countries or titles I've missed for already done ones.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 16 条留言
Hirdmann  [开发者] 2018 年 11 月 3 日 上午 10:38 
I would like to ask someone who knows things about polish titles, if:

-X - Kanclerz wielki koronny
-X Y (Potocki for example), Hetman wielki Koronny
-X Y (Sieniawski f.e), wojewoda Bełski i ♥♥♥♥♥
-XY, starosta Whatever
-XY, kasztelan Podlaski

and such, will be enough to represent?

(Ofc more hetman variations and big number of wojodstv, and kastellianstv will be added)
Should I add herbs, like ", herbu Z" after surname? (Name field may be to liitle to contain title, if herb will be mentioned too)
最后由 Hirdmann 编辑于; 2018 年 11 月 3 日 上午 10:55
pinkhatter 2018 年 11 月 3 日 下午 1:25 
For a united Japan, having leaders who are "Daimyo of ___" would be good.
Luk_Zloty 2018 年 11 月 4 日 上午 9:23 
IMO you shouldn't add "herbu xxx" as some coats of arms were called the same as the family. So it would sound silly to have "Jan Potocki, herbu Gliński". Some CoA were used by multiple families at once, and some had variations amongst one family and its branches. And since there is no way to tie specific title with specific surname... leave it be.

Poland/Commonwealth is a tricky one, because according to law, every noble was equal, so all titles (like duke, count, baron) were forbidden. With exception for titles aquired before this law, like ruthenian knyaz. Of course, wealthier magnates were above the law and sometimes bought some titles for themselves, or just accepted titles from Holy Roman Empire etc.

And if we are talking about titles, if you can set different for military leaders and different for others, then it can make sense, as Hetmans were military leaders (and there were max 4 of them - Wielki Koronny/Great Crown htm., Polny Koronny/Field Crown htm., Wielki Litewski/Great Lithuanian htm. and Polny Litewski/Field Lithuanian htm.). Of course not all of them were used at all times, often there was vacancy.

Wojewoda, starosta, kasztelan sounds good. I'm not too sure with Kanclerz - Chancellor.
Luk_Zloty 2018 年 11 月 5 日 上午 12:23 
Also, I'm 99.9% sure, that Polish titles should be written with small letters (like wojewoda ♥♥♥♥♥) rather than capital letters (like Wojewoda ♥♥♥♥♥). The same rule goes for most titles.
Adjectives (♥♥♥♥♥, koronny, polny, mazowiecki) with small letters for sure.

But you may decide to still use capital letters for esthetic reasons.
Hirdmann  [开发者] 2018 年 11 月 5 日 上午 4:15 
ty for answers, @Luk_Zloty :)
Luk_Zloty 2018 年 11 月 5 日 上午 9:08 
Np. Ask me anytime if you need smth :)
最后由 Luk_Zloty 编辑于; 2018 年 11 月 5 日 上午 9:09
Argakyan 2018 年 11 月 5 日 上午 9:31 
I think I suggested stuff to a mod looking exactly like this like a year ago before it disappeared from the workshop, so sadly I can't copy&paste suggestions over and I don't remember them either. For a rough overview on what could be possible on noble titles in the HRE the wikipedia article is ok-ish. If you want more speciffic suggestions like in the case of switzerland "Kastellan von Wimmis" or "Landvogt von Wädenswil" I could try looking for a list again.
最后由 Argakyan 编辑于; 2018 年 11 月 5 日 上午 9:32
Hirdmann  [开发者] 2018 年 11 月 5 日 上午 9:56 
That was my mod actually, I thought I couldn't continue it, and deleted it. But after some time decided to give it a chance.
Any lists are appreciated :D
最后由 Hirdmann 编辑于; 2018 年 11 月 5 日 上午 9:56
Hirdmann  [开发者] 2018 年 11 月 6 日 上午 7:47 
Eh, seems I have to change not only surnames, but also names - for Lithuania, in cultures.
Completely not happy with them. They are for only small part of country, while 90% of nobility used completely different names :D
And due to mechanics, this other-culture-names wont be used most of time.
Had to fix culture file to add real names to look adequate with titles.
Sry modern lithuanians, that may be some kind of offence to you, but additional names will be mostly polish/biellorussian/ruthenian-styled, to match with historical ones.
最后由 Hirdmann 编辑于; 2018 年 11 月 6 日 上午 8:37
Johnny Long 2018 年 11 月 8 日 上午 11:07 
Instead of doing one just for Austria, why not include all the German minors, formables and ofcourse, Germany itself?:)
Luk_Zloty 2018 年 11 月 9 日 下午 12:08 
引用自 Triple K Mafia
Instead of doing one just for Austria, why not include all the German minors, formables and ofcourse, Germany itself?:)

You want to have Albert von Mecklenburg, margrave of Neumark, playing as Bavaria? Because that how you get it :D
Hirdmann  [开发者] 2018 年 11 月 9 日 下午 12:15 
Well I thought of adding minor titles, like those little dukes and counts, and bischops, that were not included into vanilla map+some titular titles like ritter, etc.
Remember Voltaire's Nightmare?
Hirdmann  [开发者] 2018 年 12 月 3 日 上午 9:57 
Would like to know from what time hungarian titles stopped being writen in latin. Becouse adding latin ones sounds kinda unique:
Báthory, comes Szathmariensis
Bebek, comes Borsodiensis
Argakyan 2019 年 10 月 30 日 上午 6:16 
Randomly came across this again now and I think I'll leave some titles gathered from wiki this time:

For switzerland /Bern
Based on Franz Rudolf Frisching's titles
- Kastlan von Wimmis
- Mitglied des Grossen Rates (only for republican government form)
- Landvogt im Maggiatal
- Landvogt zu St.Johannsen
- Herr zu Schlosswil
- Schultheiss zu Thun

Titles that go "in..." or "zu..." are always dependent on time and place. If you want to keep it more broadly you can leave it at just "Schultheiss" or "Kastlan" etc. Albeit that would restrict titles to sound like "Baron" instead of "Baron of x-ington".

other titles for switzerland/Bern:
- Kommissar, Kornherr, Mitglied des Kleinen Rates, Ratsmitglied (simplified)...
- Tschachtlan im Obersimmental
- Tschachtlan im Niedersimmental
- Schultheiss in or im or zu Zofingen / Aarau / Lenzburg / Brugg / Büren / Burgdorf / Bern / ...
- Landvogt in or zu Unterseen / Wiedlisbach / Frutigen / Oberhofen / Aigle (Aelen) / Trachselwald / Bipp / Aarwangen / Wangen / Landshut / Aarberg / Nidau / Erlach / Laupen (Loyes) / Oltigen / Signau / Biberstein / Aarburg / Saanen / Brandis / Interlaken / Thorberg / Fraubrunnen / Frienisberg / Gottstatt / Buchsee / Sumiswald / Köniz / Schwarzenburg / Murten (Morat) / Grandson / Echallens und Orbe / der Freien Ämter / Rheintal / Locarno / Lugano / Sargans...
- Landamman or Amman in or zu Hasli / ...
- Obervogt in or zu Schenkenberg / Lenzburg / Kasteln / ...
- Hofmeister in or zu Königsfelden / ...
- Bailli/Landvogt in or zu Avenches (Wiflisburg) / Moudon (Milden) / Yverdon (Ifferten) / Lausanne (Losanen) / Morges (Morsee) / Nyon (Neuis) / Vevey (Vivis) / Romainmôtier/ Oron (Orung)/ Payerne (Peterlingen) / Bonmont / Aubonne / ...
- Herr zu or in Bremgarten / ...

That's only example titles for Bern in Switzerland, in case they make it it's own Tag one day. For now it can be used for the SWI tag.

I think it's kinda bad that 2000 people sub but a handful at best suggest anything new
最后由 Argakyan 编辑于; 2019 年 10 月 30 日 上午 6:18
nash 2020 年 1 月 29 日 上午 5:51 
I noticed you didn't have any Prussian titles so I gathered a few if you're interested, they're also formatted with umlauts and German lettering.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 16 条留言
每页显示数: 1530 50