Mount & Blade: Warband

Mount & Blade: Warband

IND_CHILE_4
 Tämä aihe on kiinnitetty, joten se on todennäköisesti tärkeä
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 1.11.2017 klo 18.27
translation in English
for people who speak English, I need someone to translate the mod, what is missing, game string, items, etc ... who is enlisting?
< >
Näytetään 1-15 / 31 kommentista
yeh someone needs to put english this mod looks really good
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 3.11.2017 klo 14.02 
everyone seems to ask, but nobody wants to give the job ... it has always been like this .....
Mauromagno Patriota lähetti viestin:
everyone seems to ask, but nobody wants to give the job ... it has always been like this .....
i wish i fluently spoke spanish, id totally translate this out of my want to play it lol
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 3.11.2017 klo 22.11 
Fetus Stomper*6.6.6* lähetti viestin:
Mauromagno Patriota lähetti viestin:
everyone seems to ask, but nobody wants to give the job ... it has always been like this .....
i wish i fluently spoke spanish, id totally translate this out of my want to play it lol
more than speaking Spanish, it is the job that must be given by the person, I do not speak English, I always translate everything into a Ggogle translator, but even so, I did the translation of the troops ... you just have to have the disposition to do it
I can speak some spanish. I can try to translate, but I don't program and I'm on a mac : /
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 4.11.2017 klo 14.02 
Union of Clouds lähetti viestin:
I can speak some spanish. I can try to translate, but I don't program and I'm on a mac : /
you do not need to program, you must go to the languages folder of the mod and open the csv files with a common notepad or text editor on the "es" folder (spanish) and translate ... the ones that are already translated are:
troops, faction and customtexts, but in the "en" folder (inglish) there are the files game_menus, game_strings and party_templates that have some translated lines ... you can use them ... but these 3 last files are much more extensive.
Viimeisin muokkaaja on Mauromagno Patriota; 4.11.2017 klo 16.51
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 4.11.2017 klo 20.50 
K lähetti viestin:
if you use a translator to speak to us, why dont you just use a translator for all of the files that you want someone else to do?
because I do not have time, I have worked without stopping for almost 2 years to have this version, I want to rest and play ... I have restricted myself from playing because I am moderating, do you understand that?
Dame los cv's y lo hare!! Ya estoy haciendo la primera pagina del mod.
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 5.11.2017 klo 12.59 
ChasingAverage lähetti viestin:
Dame los cv's y lo hare!! Ya estoy haciendo la primera pagina del mod.
this is the way:
X:\Steam\steamapps\workshop\content\48700\1186190777\languages Inside that folder, there are the language folders ... "es" Spanish, "en" English, etc.
Mauromagno Patriota lähetti viestin:
ChasingAverage lähetti viestin:
Dame los cv's y lo hare!! Ya estoy haciendo la primera pagina del mod.
this is the way:
X:\Steam\steamapps\workshop\content\48700\1186190777\languages Inside that folder, there are the language folders ... "es" Spanish, "en" English, etc.

Thank you. I am doing your Steam page first and then I will get on to this.
Alright I'm about halfway done translating. I plan to have this done by tomorrow, the next day at the latest.
Viimeisin muokkaaja on Sal Cortes; 5.11.2017 klo 18.20
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 5.11.2017 klo 18.07 
ChasingAverage lähetti viestin:
Alright I'm about halfway done translating. I play to have this done by tomorrow, the next day at the latest.
Excellent friend :steammocking:
I would love to take part but i do not speak any kind of spanish. I speak english with a bit of german on the side.
Mauromagno Patriota  [kehittäjä] 5.11.2017 klo 23.11 
KingOfDemons lähetti viestin:
I would love to take part but i do not speak any kind of spanish. I speak english with a bit of german on the side.
do not worry, a friend is already working on that
Any progress so far?
< >
Näytetään 1-15 / 31 kommentista
Sivua kohden: 1530 50