安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题








; Riot Rounds (where called Stiletto Rounds)
; --------------------------------
[RiotRounds X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Munición aturdidora"
[RiotRounds X2AmmoTemplate]
FriendlyName="Munición aturdidora"
FriendlyNamePlural="Municiones aturdidoras"
BriefSummary="Cargadas con un potente tranquilizante, estas balas sacrifican letalidad por tener posibilidad de aturdir a los enemigos temporalmente."
TacticalText="<Bullet/> Estas balas tienen una probabilidad del 40% de aturdir a los enemigos.\n"
; --------------------------------
; Falcon Rounds
; --------------------------------
[FalconRounds X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Munición Halcón"
[FalconRounds X2AmmoTemplate]
FriendlyName="Munición Halcón"
FriendlyNamePlural="Municiones Halcón"
BriefSummary="Equipadas con un fusible temporizado, esta balas explotan cerca de los enemigos y hacen +2 de daño."
TacticalText="<Bullet/> Esta balas hacen +2 de daño y no pueden esquivarse.\n"
; --------------------------------
; Redscreen Rounds
; --------------------------------
[RedscreenRounds X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Balas de pantalla roja"
[RedscreenRounds X2AmmoTemplate]
FriendlyName="Balas de pantalla roja"
FriendlyNamePlural="Balas de pantalla roja"
BriefSummary="Una versión experimental de las balas de pantalla azul. Esta munición sacrifica daño por bajar bastante la defensa ante el pirateo de objetivos robóticos."
TacticalText="<Bullet/> Estas balas hacen +2 de daño a las unidades robóticas frente a los +5 de daño que hacen las balas de pantalla azul. Sin embargo, estas balas bajan la defensa ante el pirateo de las unidades robóticas un 25% frente al 5% que bajan las balas de pantalla azul. Las balas de pantalla roja también tienen una probabilidad del 20% de apagar unidades robóticas temporalmente.\n"
; --------------------------------
; Flechette Rounds
; --------------------------------
[FlechetteRounds X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Munición Flechette"
[FlechetteRounds X2AmmoTemplate]
FriendlyName="Munición Flechette"
FriendlyNamePlural="Municiones Flechette"
BriefSummary="Cargadas con agujas ligeras, estas balas fueron diseñadas para penetrar y destrozar órganos internos pero sin salir del cuerpo de la víctima."
TacticalText="<Bullet/> Estas balas hacen +2 de daño a enemigos orgánicos.\n"
; --------------------------------
; Needle Rounds
; --------------------------------
[NeedleRounds X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Munición de aguja"
[NeedleRounds X2AmmoTemplate]
FriendlyName="Munición de aguja"
FriendlyNamePlural="Municiones de aguja"
BriefSummary="Inspiradas en una granada experimental de las viejas guerras, lo que les falta a estas balas de perforación, lo compensan con letalidad."
TacticalText="<Bullet/> Estas balas hacen +3 de daño contra enemigos flanqueados.\n"
; --------------------------------
; Acid Rounds
; --------------------------------
[AcidRounds X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Munición ácida"
[AcidRounds X2AmmoTemplate]
FriendlyName="Munición ácida"
FriendlyNamePlural="Municiones ácidas"
BriefSummary="Cargadas con ácido líquido, estas balas queman al objetivo con daño añadido."
TacticalText="<Bullet/> Estas balas hacen +1 de daño y trituran +1 de blindaje al objetivo.\n"