Europa Universalis IV

Europa Universalis IV

454 betyg
Ukrajinska Mova - 1.37.5
12
15
4
16
8
7
3
5
9
9
8
8
3
5
2
3
2
2
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
Filstorlek
Lades upp
Uppdaterades
66.733 MB
25 feb, 2016 @ 8:01
2 feb @ 8:49
171 ändringsnotiser ( visa )

Abonnera för att ladda ner
Ukrajinska Mova - 1.37.5

Beskrivning
Ukrainian localisation
Можна грати в режимі Ironman.

Україніська мова для Європи Універсаліс 4 (ЄУ4).


Оскільки гру регулярно оновлюють – переклад в активній фазі.
Також зважайте на можливі помилки перекладу – ще чимало файлів зі старим перекладом не пройшли перевірку.

Установка:
Підписатися на мод; активувати мод під час запуску гри.
Ніяких особливих налаштувань не потрібно, щоправда, необхідно ВИМКНУТИ усі сторонні моди (мої моди сумісні), які модифікують шрифти або локалізацію. Та вимкнути 'Динамічні провінції', бо їх неможливо перекласти для Ironman.

УВАГА! На разі мод замінює англійську локалізацію, тому перевірте, щоб мова інтерфейсу була англійська; також не лякайтеся якщо побачите англійський текст - ще не все перекладено.


Усі запитання краще ставити на нашому Дискорд-сервері (пряме посилання шукайте на сторінці мода na GitHub)



Для неСтімівських версій гри, шукайте мод на Paradox Plaza.


Найкраща подяка – фінансова допомога проєкту.
Реквізити на подяку відтепер будуть на Дискорді.
Populära diskussioner Visa alla (4)
41
16 okt, 2024 @ 12:27
KLISTRAD: Баги та проблеми
Het'man
5
9 jun, 2024 @ 10:19
KLISTRAD: Пропозиції
Het'man
1
16 dec, 2017 @ 2:37
Коли буде версія на 1.23?)
Dolfin not a cundom
288 kommentarer
Lampich UA 25 okt @ 6:51 
Поцани. EU5 будете робити?
nezerak 11 okt @ 9:05 
Дякую за українізатор :furry_cry:
sergey-astral  [skapare] 6 maj @ 6:55 
Перекладено місії: італійські, німецькі, Венеції, Нідерландів, не перекладено угорські, племен Південної Америки (ацтеки, інки, нуатль, майя), монгольські, татарські, Трапезунда.
Springleafed 5 maj @ 15:07 
Вітаю. Чи переведені гілки нових місій з DLC Winds of Changes та 1.37?
sergey-astral  [skapare] 7 apr @ 6:05 
Це лише переклад творчого задуму авторів гри. Ми не вкладаємо в переклад іншу інформацію, не змінюємо/спотворюємо тексти гри або додаємо до них щось інше. Якщо ви помітили помилку, зверніться до нас в Discord, вказавши повний текст з помилкою.
poz 6 apr @ 3:21 
Гетьман заміни назву Волинь на Королівство Руське
Daes 23 mar @ 14:40 
Які моди на шрифт підтримує локалізація? Або чи можна якось щоб назви країн лишались англійською?
Het'man  [skapare] 5 mar @ 9:17 
>>не можу писати у грі українською
на жаль, ні. гра "не розуміє" нелатинські символи, а після додавання у шрифт розширеної латинки заміна теж не працює.
Cry 2 mar @ 16:01 
Дякую за переклад, але є питаннячко - не можу писати у грі українською- підкажіть чи можна це виправити якось?
Pepa 28 feb @ 8:42 
Дякую дякую :IAmKing: