Planetbase

Planetbase

Traduzione italiana completa (ITA)
21 kommentarer
AndyD  [ophavsmand] 27. juli 2021 kl. 11:52 
Senti mi sono stufato io non ho rubato in bel niente a nessuno. Da adesso in poi neanche ti rispondo più...
Giampi 27. juli 2021 kl. 9:06 
E 'sti cazzi non ce li metti? Tu puoi segnalarmi quante volte vuoi, tra i due non sono io quello che ha rubato il lavoro dell'altro.
AndyD  [ophavsmand] 27. juli 2021 kl. 7:37 
Fai quello che vuoi se continui ti segnalo...
Giampi 26. juli 2021 kl. 23:46 
vogliamo fare un confronto con l'ultima versione che hai pubblicato con quella precedente?
AndyD  [ophavsmand] 20. juli 2021 kl. 13:18 
Guarda io non ho rubato proprio un bel niente la mia è qui prima che tu la pubblicassi quindi non ho nulla da aggiungere, in più ce qui scritto qualche commento più giù anche la persona che mi ha aiutato quindi per favore smettila altrimenti ti segnalo io...
Giampi 18. juli 2021 kl. 23:58 
Che fai? Cancelli il mio commento? Stai confermando allora questa mia ipotesi. Hai rubato la mia traduzione e la stai spacciando per tua!
tecknopath.t.tv 15. maj 2019 kl. 17:04 
Respect AndyD you did what i thought would never be done for this game! always wanted to see new stuff for this game and yours is something i found and love! (translated to italian) Rispetto ad AndyD hai fatto quello che pensavo non sarebbe mai stato fatto per questo gioco! ho sempre voluto vedere nuove cose per questo gioco e il tuo è qualcosa che ho trovato e amore! translated if you dont speak english :)
AndyD  [ophavsmand] 3. aug. 2018 kl. 15:26 
Claudio basta sottoscrivere la traduzione e si installa da sola...
76561198031095569 3. aug. 2018 kl. 3:00 
salve, come faccio a trovare la traduzione in italiano ed installarla?
Puxxup 3. okt. 2016 kl. 8:31 
Ciao, avevo iniziato questa traduzione tempo fa e non mi sono aggiornato sul fatto che ne fosse già presente una... se vuoi è completa, ti passo i file. Contattami pure in privato. Ciao.
Kassìm 29. aug. 2016 kl. 1:41 
a che punto è la traduzione completa? :D
OrsoBianco 14. juli 2016 kl. 2:08 
Grazie
AndyD  [ophavsmand] 8. juni 2016 kl. 2:02 
Ok AlexSalvatore00 si prenderò in considerazione la vicenda e controllo come cambiare la scritta che purtroppo sono due sezioni diverse della traduzione e quindi devo trovare entrambe però graie mille per la dritta
AlexSalvatore00 7. juni 2016 kl. 17:29 
Come miglioramento, penso che nei messaggi in cui informa che una determinata risorsa è stata esaurita si potrebbe scrivvere, invece di "Abbiamo esaurito su pezzi di ricambio" , (per evitare di fare errori ti consiglio di metterci un bel duepunti, così con tutte le risorse, sia maschili che femminili e sia singolari che plurali andranno bene) esempio: "Abbiamo esaurito : amido, scorte medice, ecc."
AndyD  [ophavsmand] 13. maj 2016 kl. 1:14 
Ok sirgawain68 ti ringrazio per l'aiuto modifico e ricarico il file grazie mille:steamhappy:
Roberthius 11. maj 2016 kl. 8:14 
Era ora, grazie! Segnalo qualche lieve imprecisione, come da tua richiesta: "Abbiamo eseguito su forniture mediche" andrebbe in realtà tradotto con "Abbiamo esaurito le scorte mediche", stessa cosa per i pezzi di ricambio; la disponibilità limitata di alcuni elementi nell'inventario in alto a destra, tra parentesi indicata come "Free", non è "Gratis" ma "Disponibile"; infine, "Robot" va qui al singolare, anche se riferito al plurale. Sperando di aver fatto cosa gradita :-)
RoChi_UPT 30. apr. 2016 kl. 10:39 
immenso
ste&jack 29. apr. 2016 kl. 12:55 
ottimo
serinaroberto 28. apr. 2016 kl. 16:36 
GRAZIE
nbalatti8 28. apr. 2016 kl. 0:04 
Buona traduzione , grazie !
DownEpilectic 26. apr. 2016 kl. 9:43 
Finalmente una traduzione italiana per questo gioco, grazie. :steamhappy: