安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題






Myśleliśmy jeszcze nad dodaniem głosu Sama AI po polsku w Bright Island, ale nie mamy w tym jeszcze doświadczenia z AI i próbowaliśmy, ale słabo brzmiał. Brakuje jeszcze dodania polskich nazw map przy ładowaniu kampanii Bright Island jak jest ekran ładowania, ale to przy okazji.
W kampanii Bright Island, po wejściu do Kryształowej Zatoki, pierwszy polski opis w NETRICSA jest popsuty, mianowicie, tam gdzie polskie znaki miały być, są jakieś dziwne odstępy i ledwo się mogłem doczytać.
Czcionki z Revolution są w głównym folderze gry w pliku "All_01.gro" w folderze "Fonts"
...Serious Sam Revolution\Bin
lub w nowym folderze
...\Serious Sam Revolution\Fonts
a następnie przenieś do archiwum .gro
Jednak przy odliczaniu do startu rakiety, odliczanie się poprawnie odtwarza.
Nie wiem czy akurat u siebie nie miałem dobrze ustawionych opcji audio.
Jeden z tych folderów będzie go zawierał.
Niestety nie mogę jedynie dodać różnych dźwięków (jest ich 5 (Sam_i_am, Ooo, Hey!, Geronimo, Yeehaw!!!) (1_00c.gro/Sounds/Player/Quotes oraz SE1_00.gro/Sounds/Player/Quotes) i dodałem z Drugiego Starcia) w np. początku poziomów Kanały i Lochy, bo jest to ten sam dźwięk w oryginale klasycznych seriach gry w angielskiej wersji, a w polskiej są to różne dźwięki, a w Revolution plik z tym dźwiękiem jest ten sam i jedynie edycja mapy mogłaby to poprawić, ale nie będę tego robił, bo nie będzie działać kampania.