NIMBY Rails

NIMBY Rails

한국어 모드
26 kommentarer
SKINMAKER  [ophavsmand] 13. juni 2024 kl. 8:58 
업데이트가 필요한 경우 GitHub 레포지토리에 이슈를 올려주시면 보다 빠르게 확인이 가능합니다.
dltjdrb1030 11. maj 2024 kl. 20:41 
1.12까지 텍스트 내역 업뎃 가능하신가요? 스트링을 어디서 긁어와야하는지 모르겠네요
Dimember 20. juli 2023 kl. 7:47 
혹시 1.8버전 텍스트 내역 업데이트 해주실수 있으신가요...? 어디서 긁어와야 하는지 모르겠어서 풀 리퀘를 넣고싶어도 넣지를 못하겠네요
Hong_ddang 26. juli 2022 kl. 2:14 
감사합니다~
wappura 16. apr. 2022 kl. 21:19 
감사합니다~!! 꾸벅
sangmoon1140 4. feb. 2022 kl. 5:39 
펄럭펄럭
SKINMAKER  [ophavsmand] 10. jan. 2022 kl. 6:04 
안녕하세요, 열차 모드의 경우 따로 언어를 지정하여 현지화 할 수 없습니다.
열차 모드 제작자가 아닌 번역 모드 제작자가 지원해 주어야 합니다.
name_loc 필드에 넣으신 ID에 맞추어 기존 번역 파일에 내용을 추가하시고, 깃헙에 풀 리퀘스트를 올려 주시면 반영해 드리겠습니다.
kimchilove 10. jan. 2022 kl. 5:07 
선생님 감사합니다.
Lagcom 10. jan. 2022 kl. 0:45 
제가 열차 모드를 만들면서 한국어패치를 지원하고 싶어서 name_ko= 도 써 보고 name_kor= 도 써 봤는데 잘 안 되네요, 어떻게 하면 좋을까요?
uvames 6. jan. 2022 kl. 4:19 
번역 덕분에 구입하게 됐어요.. 감사합니다.
SKINMAKER  [ophavsmand] 13. juli 2021 kl. 6:40 
공식 번역의 1.2업데이트를 확인하였고, 번역 중에 있습니다.
sihu07 13. juli 2021 kl. 3:51 
1.2업데이트는 한국어 모드로 변경되었나요?
Osambat 10. juli 2021 kl. 4:26 
적게 일하고 많이 버십쇼 선생님 감사합니다
금산인삼축제 10. mar. 2021 kl. 3:41 
그랜절 세번 박습니다
luminous 18. feb. 2021 kl. 17:54 
펄~~~럭
LowfatGasoline 15. feb. 2021 kl. 18:46 
펄~럭
00computer00 11. feb. 2021 kl. 8:05 
한국어모드??
SKINMAKER  [ophavsmand] 10. feb. 2021 kl. 22:03 
게임에서 제공하는 공식 번역 파일에 일부 단어들이 누락되어 있는 상태입니다.
우상단 회계 탭에 있는 "유지비"가 그러한데, 다른 언어의 번역본에서는 해당 단어가 번역되어 있지 않고 "Maintenance"라고 표시됩니다. 번역을 하면서 우연히 파일에는 존재하지 않는 단어를 찾아낼 수 있었고 번역 또한 가능했지만 아직 누락된 단어가 몇몇곳에 존재합니다.
후에 업데이트로 번역파일에 누락된 단어들이 추가되면 바로바로 번역해서 올리겠습니다.
말랑이는말랑말랑 7. feb. 2021 kl. 2:30 
조금이라도 필요하시면 pcy880518@gmail.com 으로 연락해 주시면 감사하겠습니다. 조금이나마 도움이 되고 싶네요.
SKINMAKER  [ophavsmand] 6. feb. 2021 kl. 2:37 
구독 후 게임 내 설정에서 언어를 한국어로 변경하면 사용할 수 있습니다.
genes 2. feb. 2021 kl. 21:04 
게임에 어떻게 적용하나요?
Suri 1. feb. 2021 kl. 23:36 
한국어모드 ㄷㄷ
randomhan 30. jan. 2021 kl. 20:02 
도움 필요하시면 kevin09kim@naver.com으로 자료 보내주시면 도와드리겠습니다!
ATM 29. jan. 2021 kl. 10:58 
oharon@naver.com으로 자료 보내주시면 한번 검토해보겠습니당
Sommersby  [ophavsmand] 29. jan. 2021 kl. 2:44 
모조리 보이는건 번역하긴 했는데 자체적으로 누락된 단어가 있는거같아 번역에 차질이 있네요. 영어 실력이 그렇게 좋지않아서 단어 하나하나 검색해가며 다듬고있는데 유저분들께서 번역에 참여 할 의사가 있으시다면 스프레드시트로 정리하여 보정, 보완하고 제작자 이름에 참여한 여러분 이름을 올려드릴 생각입니다.
ATM 29. jan. 2021 kl. 0:42 
벌써 한국어 모드가ㄷㄷ
도움 필요하신거 있으시면 연락주십쇼-