Sora
48 个评价
Sora Chinese Translation Mod/空旋战姬中文化补丁
由 purenanako 制作
这是个仅仅把游戏中的剧情文本翻译成中文的样子的补丁
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
注目
需要汉化的地方都汉化了
使用后效果
7D`UC3]_{)YA{JCZ3M%(D.png]
补丁下载和使用方法
2017-8-13 补丁更新1.02,完整汉化
2017-4-29 补丁更新1.01,尽可能全翻译了

链接:/s/1hs7Jck0 密码: pdj4
↑度盘链接
1.下载,打补丁的时候,请先检验游戏的完整性,然后再选择游戏文件夹的目录打补丁
2.使用转码软件打开steam(选择日语)
3.打开游戏,可以愉快地进行游戏了

链接在这个页面里面找
https://space.bilibili.com/4626

本补丁文本由grimangel,longtimenotalk,saki翻译
感谢kin

ps:如果不是使用转码软件打开steam而是想直接用转码软件打开sora.exe而且想挂上steam获取成就的话,需要在游戏文件夹里新建个steam_appid.txt 在里面写上390730保存后就行了

如果实在不知道用什么转码软件的话,推荐用locale emulator吧
刚进入游戏的时候无法显示下端的说明文字,请进入任意一个模式后再后退就能顺利显示出来了
36 条留言
Sunnyboy333 2022 年 7 月 9 日 上午 9:09 
不得不用Local Emulator了,我承认我错了。555
Sunnyboy333 2022 年 7 月 9 日 上午 8:56 
完了,我没有成功完成本地化。
使用简中打开游戏,是乱码;使用日文打开,看不到除英文字符之外的任何汉字。我怀疑我丢字体文件了,但不知道如何解决。
Sunnyboy333 2022 年 7 月 9 日 上午 8:09 
得了,要什么转码软件?(笑)
使用 瘟都死 自带的系统转码就okay了。
老版本的windows用控制面板的“时间与区域”找到下面的“语言与区域”,里面会有“管理语言设置”。
新版本的在“设置”里面。
然后,将非Unicode语言设置成“日文(日本)”就行了。之后再玩那帮用Shift-JIS的老古董们的游戏,就都不会乱码了。

当然,这样可能会导致一些用GBK或者Big5编码的软件出现乱码。(弱弱地说)
优空Sora 2021 年 3 月 8 日 下午 7:06 
求个链接啊大佬
purenanako  [作者] 2020 年 4 月 2 日 上午 10:02 
/s/1POQQqOPc07wpwaiXd1fK7g
露咪 2020 年 4 月 2 日 上午 6:55 
作者先生,那个你发的链接好像已经被删除掉了
能补发一个吗,谢谢
六二四零 2020 年 3 月 20 日 上午 12:50 
感谢汉化:Madokavictory:
Evack 2019 年 12 月 26 日 下午 9:47 
那我先自己研究下吧,感谢大佬的汉化和回复(
purenanako  [作者] 2019 年 12 月 26 日 上午 2:20 
因为我没遇到过这种情况所以也不知道怎么解决(扶额
Evack 2019 年 12 月 26 日 上午 1:31 
感谢大佬的汉化!不过打过汉化后发现游戏的存档在关掉游戏再打开之后消失了请问有什么解决方法吗(