Space Engineers 2

Space Engineers 2

Nincs elegendő értékelés
[Русификатор] Перевод Space Engineers 2 (ИСПРАВЛЕНЫ ИКОНКИ)
Készítő: STALER
Перевод основного текста для игры Space Engineers 2
2
   
Díjazás
Kedvenc
Kedvenc
Törlés
Основная информация
!Исправлено отображение иконок!
Иконки управления могут иметь некоторые дефекты(размеры, читаемость) т.к были отрисованы вручную и добавлены в шрифт, в дальнейшем будет исправлено(надеюсь)

Дисклеймер
Часть перевода сделано через Яндекс.Переводчик и требует ручной доработки, буду рад вашей помощи в этом

Требуемая версия игры: VS 2
Тестировалось версии 2.0.2.26

Загрузка
Скачать можно отсюда(обновлено 7.12.25)[disk.yandex.ru]

Установка
Распаковать папку GameData в папку игры с заменой файлов

Известные проблемы
  • Кривизна перевода. - всё поправляется вручную и в дальнейшем будет доработано
  • Отсутствует иконка скролла(колёсико мышки). - предполагалось что это символ U+e203 но по всей видимости что-то поменялось. Будет исправлено чуть позже

История обновлений

2.12.25 - Добавлен перевод

4.12.25 - Исправлено отображение иконок и небольшие фиксы локализации

4.12.25 - Добавлены иконки в остальные шрифты + исправлена проблема с отображение м UI панели при управлении кораблём

5.12.25 - Исправлен размер иконок "больших" кнопок(типа Shift), в шрифт включены спец-символы юникода + множественные исправления в локализации

7.12.25 - Множественные исправления в локализации
Что делать если при запуске окно "Обнаружены поврежденные файлы"?
Игра при старте проверяет хэш всех файлов, т.к русификатор заменяет оригинальные файлы локализации, это можно считать нормой и нажать "Хорошо", на игровой процесс это никак не влияет
Скриншоты

Хочешь помочь с переводом?
Благодарности
Большое спасибо Diplomat за помощь с переводом


17 megjegyzés
STALER  [készítő] 14 órája 
Vasa9601 - всё очень просто:
- Русификатор работает по принципу замены оригинальных файлов локализации и самое главное, оригинальных шрифтов, инструментами мастерской такое сделать не представляется возможным.
Vasa9601 15 órája 
Как вам идея подгрузить данную локализацию в стим мастерскую, чтобы было автообновление? В чем минусы данного деяния? (почему еще нет подгруза в воркшоп?)
STALER  [készítő] dec. 5., 10:59 
Ricсardo - скинь лог, что бы понять в чём проблема. Вообще перевод не вызывает такой реакции. Сделай проверку файлов игры и попробуй ещё раз
Ricсardo dec. 5., 9:53 
Скопировал в папку с игрой
Ricсardo dec. 5., 9:52 
Application has crashed!
We apologize for inconvenience. See the log for details.
Some Game files appear to be corrupt or have been modified. Please
verify the integrity of your game files.
OK
sukablyat man dec. 4., 4:03 
благодарю за рус.пак. надеюсь придумают автообновлялку
STALER  [készítő] dec. 4., 2:37 
Adregot_Dragons , Boztech - исправлено
Adregot_Dragons dec. 3., 15:49 
Не уверен что Boztech имел в виду это, но у меня появилась проблема что показатели корабля, энергия и топливо (справа в нижнем углу) уползают за край экрана вправо, разрешение использую 1920*1080, но и на других такая же проблема. Не критично конечно, но глаз мозолит знатно, если из-за перевода, может можно исправить как то?
STALER  [készítő] dec. 3., 13:59 
Boztech Привет, спасибо за обратную связь. Странно, что в 4к иконки пропадают, возможно игра начинает использовать для отображения Regular шрифт, надо будет проверить. А касательно того, что панель HUD за экраном. Не совсем понимаю о чём ты... Ты имеешь ввиду что текст уходит за экран или прямо панель интерфейса смещается?
Boztech dec. 3., 13:50 
Привет, спасибо за перевод. В 4к иконок всё так же нет и размер интерфейса больше чем стандартный. В следствии чего при полете правая HUD панель наполовину за экраном