Installera Steam
logga in
|
språk
简体中文 (förenklad kinesiska)
繁體中文 (traditionell kinesiska)
日本語 (japanska)
한국어 (koreanska)
ไทย (thailändska)
Български (bulgariska)
Čeština (tjeckiska)
Dansk (danska)
Deutsch (tyska)
English (engelska)
Español – España (spanska – Spanien)
Español – Latinoamérica (spanska – Latinamerika)
Ελληνικά (grekiska)
Français (franska)
Italiano (italienska)
Bahasa Indonesia (indonesiska)
Magyar (ungerska)
Nederlands (nederländska)
Norsk (norska)
Polski (polska)
Português (portugisiska – Portugal)
Português – Brasil (portugisiska – Brasilien)
Română (rumänska)
Русский (ryska)
Suomi (finska)
Türkçe (turkiska)
Tiếng Việt (vietnamesiska)
Українська (ukrainska)
Rapportera problem med översättningen









There's also an option within Activities that shows up as "oe_limit_laamps_decision" (also highlighted in the aforementioned linked image). That part is likely missing the localisation for the text there. I believe it still worked as intended but I'd recommend more testing to be sure since I haven't used the mod previously.
This should also hold true for the full version of the mod.
@XelaM there is English localisation included.
我在使用Oriental Empires Lite过程中发现一个与“骑士称谓”相关的小问题,想反馈给您:
启用本模组后,游戏内所有文化的“骑士”称谓均显示为“武将”,而不是各文化原本应有的专属称谓(例如阿拉伯文化应为“法里斯”,蒙古文化应为“把阿秃儿”等)。
禁用该模组后,并使用原版 + 汉化包,骑士称谓恢复正常。
由此推测,模组在修改文化或称谓体系时,可能将原本由文化控制的骑士称谓字段覆盖或替换为了统一“武将”。