Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

评价数不足
[The Fuujin Kitsune]风佑之狐 美德蓝字问题解决方法
由 AAA算卦小仪 制作
看到有反馈风佑之狐进入美德时会爆蓝字的问题,于是尝试解决了一下
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
这是一个标题
自己尝试解决了风佑之狐的美德爆蓝字问题,请先看最后以及ps部分
(重新编辑了一版带图的,看得清楚一点)
步骤如下:
1.首先打开本mod所在文件夹,目录为
steam/steamapps/workshop/content/262060/2975149661/localization
在localization文件夹中包含有如下四个重要文件
2975149661_english
2975149661_schinese
这两个文件的类型为loc2
Ayamiko_english.string_table
Ayamiko_schinese.string_table
这两个文件的类型为xml,
直接打开两个xml文件即可在浏览器中看到英文与汉化文本的源代码,也是需要修改的部分。
下面均以schinese部分为示例
(图为已修改后)
下面使用备忘录或记事本等能够修改文本的软件打开这两个xml文件,翻到最下面部分并找到对应行,代码中有原作者的注释,所以很好识别,找到
<进入美德时说的话> 这一行
下面对应的代码即为美德时原本应该出现的台词,然后开始修改,
源代码中有两处str_afflicted_Ayamiko_Virtued 将其修改为
str_virtued_Ayamiko_Virtued
(图为使用记事本打开的界面,标注部分为需要修改的代码,请修改至与图中一致)
然后保存文件并退出,记住此处的大小写也必须一致,改完后可以再次直接打开xml网页查看是否修改成功
两个xml文件都需要修改,否则可能会引起bug

2.完成这一步修改之后不要关闭文件夹,新开一个窗口打开游戏根目录,目录为
steam/steamapps/common/DarkestDungeon/_windows/win32
其中有一个名为localization.exe的文件,选中刚才修改后的两个xml文件,将它们拖动到localization.exe上,
(图为分窗口打开界面,已标注localization.exe)
如果程序成功运行,则会在最开始打开的mod文件夹中生成两个文件,名称为english和schinese,类型为loc2,
(图中为运行成功后新生成的文件)
此时删除2975149661_english和2975149661_schinese这两个文件,
并将新生成的两个loc2文件重命名为2975149661_english和2975149661_schinese,完这一步之后再次启动游戏,就可以解决蓝字问题,这一步的详细步骤可以在Bilibili搜索’暗黑地牢mod汉化教程‘以进一步了解

ps.由于模组本身并不包含原版的颜色数据,所以按照如上步骤解决问题后,该模组人物技能中的所有原版字体颜色均会变成紫色,但不影响正常游玩,若需要解决,请在第二步用localization.exe运行两个xml文件之前,先复制一份原版的颜色代码,代码所在目录为
steam/steamapps/common/DarkestDungeon/colours
其中含有名为base.colour的文件,使用记事本或备忘录等能够编辑文本的方式将其打开,复制其中代码后关闭,
(图为文件位置以及使用记事本打开的界面)
然后打开mod文件夹中的colours文件夹,目录为
steam/steamapps/workshop/content/262060/2975149661/colours
用同样的方式打开其中的Ayamiko.colours文件,将刚才复制的代码粘贴进去,
(图为文件位置以及使用记事本打开的界面)
保存并退出后再使用localization.exe运行xml文件,即可解决字体颜色问题

重要提醒:在上述所有步骤中,一定不能修改或删除游戏根目录中原本包含的任何内容,否则可能导致游戏无法正常运行,根目录为
steam/steamapps/common/DarkestDungeon,切记!