Life is Strange™

Life is Strange™

评价数不足
Официальный русский перевод Life is Strange (Русификатор) + фикс анимаций
由 VTEBE 制作
В данном руководстве представлен русский перевод игры Life is Strange (русификатор), основанный на официальной версии из Life is Strange: Remastered.

Никто не просил, но я всё равно это сделал — просто чтобы вселенная Life is Strange стала чуточку уютнее.
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Основная информация

Вид перевода: Русские субтитры
(Официальный русский перевод взят из Life is Strange Remastered и адаптирован под оригинальную игру.)

Переведено: Меню, игровой процесс, все ролики и диалоги персонажей
🧾История изменений
Актуальная версия: 2.2.2.2025 — 29.10.2025

Версия 2.2.2.2025 — 29.10.2025
  • Исправлены опечатки в Act_E5_3B_ArtGallery_ArtFlyer05_Look01_Max_010 и Cue_E5_1A_DarkRoom_CHVictoria_Phase01_Max_005 (*Спасибо за наводку DrunyaSH!)
  • Исправил "Ого" на "Воу", как в начале игры в Cue_E5_7B_ArtClass_MaxAwake01_Max_010

Версия 2.2.0.2025 — 22.10.2025
  • Исправлен неверный перевод результатов выбора в конце эпизодов 1–4. И этот косяк умудрились запихнуть в ремастер! (*Спасибо за наводку DrunyaSH!)

Версия 2.1.3.2025 — 20.10.2025
  • Episode04__CU_E4_3C.RUS > Act_E4_3C_ChloeRoom_ObjectiveDavid01Hint02_Scripted_Max_010 > Spies 'R' Us перевел как "Мы 'Же' Шпионы".
  • Пофиксил Episode04__HUD.RUS > DeselectAll=
  • Убрал перенос строки в Sensen.RUS > GetUp02=
  • Исправил опечатку и убрал лишние кавычки Menus.RUS > E1_2A_ArtClass_Ipad_SP01=

Версия 2.1.2025 — 18.10.2025
  • В пятом эпизоде в закусочной (Two Whales Diner) анимации губ Макс не синхронизируются с речью. Это известная проблема оригинальной версии игры, вызванная ошибкой разработчиков, а не русификатором. Добавлен фикс, исправляющий этот баг.

Версия 2.0.6.2025 — 15.10.2025
  • Подсказки теперь в другом цвете. Sensen.RUS, HUD.RUS, Episode02__HUD.RUS, Episode03__HUD.RUS, Episode04__HUD.RUS, Episode05__HUD.RUS > ищите по цвету #FF8A00. Скобки убрал.

Версия 2.0.5.2025 — 11.10.2025
  • Исправлена опечатка в Cue_E1_2A:
    "ArtClass_CHJefferson_TalkJefferson_Jefferson_016" — "стоит" → "строит".

Версия 2.0.4.2025 — 10.10.2025
  • Символ "—" не читался игрой, заменил на скобки "[ " в HUD.RUS > SkipCredits, SkipMatinee, SkipSentence, RewindSkip

Версия 2.0.3.2025 — 09.10.2025
  • Устранена проблема, при которой элементы HUD перекрывали субтитры. HUD.RUS > SkipCredits, SkipMatinee, SkipSentence, RewindSkip

Версия 2.0.1.2025 — 09.10.2025
  • Исправлена проблема с отображением текста в дневнике (текст наезжал друг на друга, при определенном выборе). Menus.RUS > E1_Page07_A и E1_Page07_E

Версия 2.0.0.2025 — 07.10.2025
  • Первая стабильная версия русификатора.
Помощь в установке
Как установить

1. Распакуйте архив.
2. Скопируйте содержимое архива в папку с установленной игрой.

Как найти папку с игрой

1. Откройте библиотеку игр.
2. Найдите Life is Strange.
3. Щёлкните правой кнопкой мыши по игре и выберите Свойства
4. Перейдите во вкладку Установленные файлы.
5. Нажмите Обзор… — откроется папка с игрой.
6. Скопируйте сюда все файлы из архива с переводом.
Скриншоты перевода
Что добавлено от себя
1. В игре есть моменты, когда персонажи говорят по-французски (что неудивительно — всё-таки игру создали французы).
Я добавил сноски с переводом прямо в скобках, чтобы вы понимали, о чём идёт речь. В оригинале этого не было.

2. Не судите строго — с помощью ИИ я перевёл все финальные титры (те, что идут на чёрном фоне в конце игры). Обычно их всё равно пролистывают, но теперь они полностью на русском и выглядят более гармонично.


3. Перевёл все видеоролики «Ранее в Life is Strange» с использованием оригинальных реплик персонажей из игровых субтитров.

4. Подсказки и элементы интерфейса покрашены в оранжевый цвет, чтобы кнопки управления лучше выделялись (см. скриншоты выше).

5. Добавил фикс, синхронизирующий анимации губ Макс в закусочной (эпизод 5) с речью — исправлена ошибка разработчиков.

6. Добавил одну небольшую пасхалку от себя. Первый, кто найдёт её и отпишется под этим руководством, получит набор наград в Steam.
Что не стал трогать
К сожалению, в оригинальных файлах ремастера нет перевода комментариев разработчиков.
Можно было бы взять их из сторонних переводов, но, увы — так это не работает.
Это действие будет иметь последствия...
Ребят, не судите строго!
Если заметите ошибки или недочёты — напишите об этом в комментариях под руководством.
Я потратил около недели на вычитку текста и исправление багов (и да, даже в ремастере их хватает!).

Если хотите поддержать или отблагодарить автора — можете отправить награды Steam на это руководство.

Спасибо всем за внимание и удачи в Аркадия-Бэй!
Другие переводы
Life is Strange: Before the Storm
(Официальный русский перевод)
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3592222903
21 条留言
VTEBE  [作者] 10 月 30 日 上午 11:51 
Ernst von Aldi, нет, текстуры не переведены, текстуры переводили только в фанатском переводе от Elika, в теории можно ставить оба русика так как текстуры лежат отдельно от субтитров
Ernst von Aldi 10 月 30 日 上午 8:46 
Здравствуйте! В данной модификации выполнен ли перевод текстур? Если нет, имеется ли возможность установить их отдельно вместе с этим русификатором?
VTEBE  [作者] 10 月 29 日 下午 12:32 
Обновил русик, нашли еще пару опечаток. Спасибо за вычитку DrunyaSH
VTEBE  [作者] 10 月 24 日 上午 12:13 
Перевод на Life is strange Before the Storm
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3592222903
VTEBE  [作者] 10 月 23 日 下午 2:04 
Выложил на Before the storm перевод в группу тг, можно по ссылке из этого гайда перейти, пока гайд с новым русиком в стиме на проверке
Кристина СкитлZ❤ 10 月 23 日 上午 5:05 
Спасибо большое, ты лучший!):spirallove:
VTEBE  [作者] 10 月 23 日 上午 2:02 
Кристина СкитлZ❤, уже начал его выдергивать. Но там ремастер точно на таком же движке как и оригинал. Там уже игру делали те же разработчики что и оригинал. Выдергиваю оттуда перевод только для того, чтоб людям не пришлось покупать ремастер, если есть оригинал.
Кристина СкитлZ❤ 10 月 22 日 下午 11:50 
Для before the storm будет такой же перенос перевода?Или там норм ремастер?
VTEBE  [作者] 10 月 22 日 上午 11:43 
После месяца редактирования русика я зашел на страницу ремастера и оставил негативный отзыв. Вообще жаль тех ребят кто ремастер купил и играет... :tgrin:

Все кто зашел сюда и те кто решили проходить оригинал - вы молодцы, все правильно сделали)
DrunyaSH 10 月 22 日 上午 5:48 
:LIS_pixel_heart: