Titan Quest II

Titan Quest II

475 个评价
Русификатор Titan Quest II (НЕ НЕЙРОСЕТЬ)
由 Afrodiy 和其他 1 人合作完成
Перевод игры на русский язык, в который вкладывается огромное количество сил и времени. Русификатор опирается на официальную русскую локализацию первой части Titan Quest, где это возможно (олдам привет)

Версия игры: v0.2.0 (хотфикс №1)
Последнее обновление: 19.10.2025
Версия перевода: v2.2.2
37
23
26
4
20
14
7
3
5
4
5
5
4
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Особенности перевода
  • Весь геймплейный текст (умения, атрибуты и др.) и элементы интерфейса почти везде переведены вручную

  • Применяются термины из официальной русской локализации первой части Titan Quest, где это возможно (например, названия мастерства)

  • Заменены оригинальные шрифты, которые не поддерживают кириллицу

  • Частично переведены строки текста, которые невозможно перевести обычным способом (те строки, которые оставлены разработчиками в виде хардкода, и строки с неправильной адресацией к .locres файлу локализации)

  • Для больших строк с лором игры и диалогов применялся машинный перевод, который корректировался вручную

  • Поставляется сразу в готовом варианте, нужно лишь закинуть русификатор в корневую папку Titan Quest II

  • Работает как в одиночной игре, так и в мультиплеере

引用自 Afrodiy
Полноценные скриншоты русификатора можно посмотреть на Nexus Mods[www.nexusmods.com].
Из-за ограничений на размер изображений от самого Steam здесь будут лишь некоторые обрезанные примеры скриншотов.
Непереводимые вещи
Все нижеперечисленное не поддается переводу, так как находится в настолько глубоко в недрах хардкода, что мы пока не в силах до них дотянуться. Целую тонну других строк в хардкоде мы успешно перевели

  • Названия локаций в правом верхнем углу

  • Описания квестовых предметов

  • Имена некоторых NPC при наведении на них курсором

  • Некоторые надписи в настройках
Скачивание и установка
Наиболее лучшим вариантом будет присоединиться к нашему Telegram-каналу[t.me] и скачать русификатор оттуда. Работа над переводом крайне активная, так что он вполне может обновляться несколько раз за день, а постоянно проверять страницу русификатора здесь будет не слишком-то и удобно

Основная ссылка: Telegram-канал[t.me]
Альтернативный вариант: Nexus Mods[www.nexusmods.com]
Прямой вариант: GitHub[github.com]

Установка
Распакуйте архив в корневую папку игры по следующему пути:
...\Steam\steamapps\common\Titan Quest II

引用自 Afrodiy
Также у нас есть лаунчер собственной разработки, позволяющий атвоматически устанавливать и обновлять русификатор, а также устанавливать моды нашего авторства и управлять всеми установленными модами

Скачать лаунчер можно с Telegram-канала[t.me] или Nexus Mods[www.nexusmods.com]



Умения
Полностью вручную переведено 100% текста умений и всего прочего, что связано с мастерством.

Атрибуты
Полностью вручную переведено 100% текста.
Предметы
Самое проблемное место для русификации из-за одной единственной проблемы: игра не поддерживает возможность склонения слов для русского языка.

Исходя из этого пришлось прибегнуть к довольно радикальным мерам, в ходе которых названия предметов стали хотя бы читабельными и правильными с точки зрения правил орфографии.

Что было сделано
  • Прилагательное перед названием предмета передвинуто и теперь стоит после названия. Сам вид прилагательного также претерпел серьезные изменения (например, "С узором" вместо "Узорчатый")

  • Префикс предмета преобразован и теперь внешне походит на суффикс ради уничтожения требования к склонению в зависимости от рода предмета (например, "Оберега" вместо "Оберегающий")

  • Дополнительный определитель типа предмета соединен с названием предмета при помощи дефиса. Если в оригинале вы видели "Lightning Staff", то тут будет "Гром-посох" (сделать "Громовой посох" не получится, так как опять же это потребует зависимости от рода предмета и вы увидите что-то вроде "Громовой кувалда")

  • Суффис предмета это единственная его часть, которая никак не пострадала из-за махинаций ("Кувалда силы" она и в Африке "Кувалда силы")

Поддержать нас
Вы можете поддержать нас монеткой через Boosty[boosty.to] или DALink[dalink.to], если вам нравится то, что мы делаем, и хотите, что мы не останавливались

Никаких платных подписок и платного контента у нас не будет. Вся наша работа, в которую вложено огромное количество времени и сил, доступна абсолютно всем совершенно бесплатно
196 条留言
Afrodiy  [作者] 10 月 18 日 下午 12:28 
Русификатор Titan Quest II v2.2.2

> Улучшен перевод некоторых диалогов и ответов на них

> Исправлен перевод названия огненной булавы бандитов необычного качества

> Улучшен перевод некоторых других строк текста

> Исправлены некоторые ошибки перевода
Afrodiy  [作者] 10 月 18 日 上午 4:27 
Анаком, как-то неправильно устанавливаете. Можете написать нам в Телеграм-чат, и мы поможем разобраться https://t.me/tq_grace_chat
Анаком 10 月 18 日 上午 4:03 
У меня не переходит на русский
Afrodiy  [作者] 10 月 10 日 上午 6:41 
此留言正在等待我们的自动内容检查系统分析。在我们证实其内容无害之前(例如试图窃取信息的钓鱼站点链接),留言将暂时隐藏。
Explosion ( ͡° ͜ʖ ͡° ) 10 月 9 日 上午 3:24 
⚜💜Saints rownik💜⚜, Русский будет на релизе как и все остальные языки
Afrodiy  [作者] 10 月 8 日 上午 10:40 
此留言正在等待我们的自动内容检查系统分析。在我们证实其内容无害之前(例如试图窃取信息的钓鱼站点链接),留言将暂时隐藏。
Afrodiy  [作者] 10 月 8 日 上午 10:37 
Благодарим за теплые слова :lunar2019piginablanket:
МИСТЕРИОНЫЧ 10 月 8 日 上午 7:21 
ИМБА
ЗА ТАКОЕ ЛАЙК
ИЗБРАННОЕ
И НАГРАДА
ВЫ ЛУЧШИЕ
Afrodiy  [作者] 10 月 7 日 上午 5:30 
Vovan DeSallev, скорее всего у вас остался старый файл русификатора, его удалить надо

Вот статью мы написали по этому поводу: https://telegra.ph/Reshenie-voznikayushchih-problem-TQ2-10-01
Vovan DeSallev 10 月 7 日 上午 2:38 
Не правильно установлен русификатор?

https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3582281394