Spirit City: Lofi Sessions

Spirit City: Lofi Sessions

评价数不足
🌈 Signification des noms des Spirits de Spirit City
由 Kementari 制作
Dans ce guide, je vais essayer de vous expliquer les noms des Spirits du jeu Spirit City.
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Introduction
L'idée de cette section me vient d'une conversation avec un ami qui n'arrivait pas à comprendre d'où venaient les noms de nos mignons compagnons ou ce qu'ils voulaient dire.
Comme vous vous en doutait, la plupart des noms viennent de jeux de mots ou de changement d'orthographe basés sur l'anglais. Si vous êtes curieux comme moi de savoir l'origine de leurs noms, Let's do some english ! 😉
Lenny

Pour Lenny, je n'ai pas réussi à trouver grand-chose. Peut-être est-il le chat d'un des devs ?

Lenny est plus un prénom ou surnom humain. Mais associé à des personnages, ce sont souvent des types un peu relax, gentil, maladroit ou nonchalant.

Donné à un chat, c'est comme si le chat avait une personnalité humaine, probablement un peu paresseuse et posée 🐱💤.

Je trouve, à mon opinion, que cela colle avec sa description. Lenny est le seul Spirit dont on a vraiment le genre et que l'on sait converser avec nous, le rapprochant plus d'un ami humain que des autres Spirits où l'on n'a que des observations et non des conversations.

引用自 K dawg - developer
Lenny is a funny one. Originally Spirit City was going to be an adventure game, where the player would take photos of things with a magic camera. Lenny would actually turn into that camera.
So their name was a play on the word "Lens". Even though we didn't create that game, the name stuck!
Traduction : Le cas de Lenny est intéressant. À l'origine, Spirit City devait être un jeu d'aventure dans lequel le joueur prenait des photos avec un appareil photo magique. Lenny se transformait en fait en cet appareil photo.
Son nom était donc un jeu de mots sur le mot « Lens » (Lentille). Même si la forme du jeu a fini par changer, le nom est resté !
Goopii


"Goopi" 🟢vient d'un jeu de mots basé sur "goopy", qui signifie visqueux, gluant en anglais.


L’orthographe "Goopi" veut donner un aspect plus mignon que juste "goopy" à notre Spirit gélatineux.
Dust bunny

Pris littéralement, "Dust Bunny" veut dire "lapin de poussière"🐰, mais c'est aussi une expression courante.

"Dust bunny" 🧹 vient d'une expression anglaise réelle qui désigne les boules de poussière qu'on trouve caché sous les meubles.

Ce nom correspond donc parfaitement à la description du Spirit qui aime agglomérer la poussière et les objets dans sa fourrure.
Earlybirb

"Earlybirb" est plus compliqué, car c'est la combinaison de 2 expressions :
  1. "Early bird" 🌅🐦 : expression anglaise qui signifie quelqu’un qui se lève tôt, inspirée du proverbe "The early bird catches the worm" (« L’oiseau matinal attrape le ver »).

  2. "Bird" devient "birb"🐤 : une version mignonne ou absurde du mot "bird" (oiseau), souvent utilisée sur Internet pour parler d’oiseaux de manière drôle ou attendrissante ("angy birb").
L'accumulation des deux donnes donc "Earlybirb" = petit oiseau énergique, matinal et mignon. Adapté non ?
Hedgelog


"Hedgelog" semble lui, être une fusion entre deux mots :
  • "Hedgehog" 🦔: le mot anglais pour hérisson

  • "Log" 🌲: une bûche

La description de Hedgelog dit qu'il aime se nicher dans les cheminées et les feux de camps en se faisant passer pour une bûche enflammée. Le jeu de mot est donc parfait.
Arachknit
"Arachknit" est une fusion entre :
  • Arachnid 🕷️ : on a le même mot scientifique en français pour désigner la famille araignées, scorpions, etc, soit les arachnides.

  • Knit 🧶: Le verbe anglais pour tricoter.

"Arachknit" veut donc dire une araignée qui tricote. Les devs ont donc dû faire un lien entre les toiles d'araignées et un Spirit qui aime faire du tricot. Surtout que dans Spirit City, Arachknit est l'un des spirit qui va faire l'activité tricot avec vous (il y a aussi Trashnuki et Cinnaspinner).
Chapterpillar

"Chapterpillar" est un mot-valise formé de :
  • Chapter 📖: un chapitre de livre.

  • Caterpillar 🐛 : le mot anglais pour chenille.


Le jeu de mot final pour "Chapterpillar" désigne donc une chenille littéraire (lit ou dévore des livres, chapitre après chapitre). Sa description dit qu'il est le parfait compagnon de lecture grâce à sa lumière et son amour de la lecture. Impeccable nom je trouve.
Moonpaw

"Moonpaw" est l'un des plus simples, car il est constitué de 2 mots collés ensemble :
  • Moon lune ») 🌙, symbole de la nuit, de la magie et des cycles lunaires.

  • Paw 🐾, qui évoque la patte d'un animal, ici un chiot.

Le nom joue donc sur l’image d’un petit animal dont les pouvoirs sont associés à la lune, suggérant une jeune créature, liée à l’univers nocturne et magique. Cela correspond bien à notre compagnon tout mignon.
Drizzlefin
"Drizzlefin" est un nom composé de deux mots anglais :
  • Drizzle 🌧️ : une pluie fine, légère et continue, évoquant une ambiance douce et humide.

  • Fin 🐟 : la nageoire d’un poisson ou d’une créature aquatique.
Le jeu de mots se lit donc bien à Drizzlefin, un Spirit à l'apparence d'un poisson qui apparait avec la pluie et qui nage au milieu des gouttes.
Trashnuki
"Trashnuki" est un mot-valise formé de :
  • Trash 🗑️ : qui signifie déchets, ordures, ou quelque chose de « jeté » ou « désordonné ».

  • Tanuki 🦝 : un animal japonais connu dans le folklore pour être un esprit farceur et malin. Il existe des vraies tanuki mais ils n'ont pas la même apparence que celui de la pop culture.
Le nom combine donc l’idée de restes et de déchets avec le côté malin, espiègle et folklorique du tanuki. Cela évoque donc bien notre Spirit espiègle écologiste, qui aime fouiner dans les poubelles pour se nourrir, tout en organisant bien les déchets à la fin.
Kettlebrew
"Kettlebrew" est un jeu de mots formé de :
  • Kettle 🍵 : une bouilloire, un récipient utilisé pour faire chauffer de l’eau, souvent pour le thé ou d’autres infusions.

  • Brew 🍺 : signifie brasser ou infuser, comme dans la préparation de la bière, du café ou du thé (celui qui nous intéresse en l'occurrence).

Le nom suggère donc un Spirit qui se loge dans les bouilloires, mais l'on sait que Kettlebrew aime les théières. Je trouve tout de même le nom adapté, car il donne une impression chaude et réconfortante et l'on sait que Kettlebrew adore préparer avec soin son thé.
Bulbee


"Bulbee" est un jeu de mots où 2 mots sont collés ensemble :
  • Bulb 💡 est un mot à double sens, mais ici, c'est le sens ampoule qui nous intéresse.
  • Bee 🐝 : une abeille.

"Bulbee" désigne donc une abeille lumineuse, comme notre petite créature pollinisatrice d'électricité pendant les orages.
Sunquill



Le nom "Sunquill" combine deux images fortes :
  • Sun ☀️ : ce qui veut dire "soleil", source de lumière, de chaleur et de vie.

  • Quill 🪶: qui peut être à la fois une plume d’oiseau et une plume pour écrire. Avant l'existence des stylos et de l'imprimante, on se servait de plumes pour écrire les livres et la poésie.
Sunquill, désigne donc un oiseau solaire, dont le plumage brille de mille feux, comme notre ami Spirit.
Vootodoo

"Vootodoo" est un nom qui joue sur deux éléments fusionnés de manière espiègle et un peu magique :
  • Voodoo 🪄 : une référence à la magie vaudoue, souvent associée à des rituels mystiques et des poupées envoûtées.
  • To-do 📋 : une liste de choses à faire (comme dans "to-do list"), que ce soit de manière ponctuelle (courses) ou répétitive (routine).

Vootodoo est dit comme étant la manifestation des tâches inachevées. On comprend alors le lien entre son apparence de poupée vaudoue et son nom qui le rapproche, alors, d'un assistant magique qui organise les listes de tâche à sa manière.
Inkster

Pour ce que cache le nom "Inkster", j'ai une théorie :
  • Ink ✒️🖤 : fait bien sûr référence à l’encre, qu’elle soit utilisée pour écrire, dessiner ou gribouiller.

  • -ster 🎭 : un suffixe informel anglais que l'on met pour un métier ou une identité (hipster ou gangster).

A mon avis (et selon la description de Inkster), c'est le mot trickster qui ici a été fusionné. Le mot désigne tous les plaisantins, filous et autres roublards qui n'ont pas forcément mauvais fond (Merci à K dawg d'avoir confirmé cette théorie).

"Inkster", c’est donc un manieur d’encre, un farceur fantomatique qui laisse des marques d’encre dans les recoins sombres et qui aime faire des farces.
Bobapole

Voici la solution : Bobapole = Boba 🧋 + Tadpole 🐸
  • Boba 🧋 : aussi appelée bubble tea, cette boisson avec des perles de tapioca a été popularisé par la culture (Corée je crois).

  • Tadpole 🐸 : traduit par têtard sont la forme larve de batracien dont les grenouilles.

L'association des deux mots donne un air dynamique et festif au Spirit, ce qui correspond avec sa description.


PS : "Bobapole" est le Spirit auquel je suis le moins sûr du nom. Si quelqu'un a des commentaires, j'accepterai toute l'aide possible. J'ai mes spéculations, mais je ne prétendrais pas connaitre la vérité absolue.
Edit : Merci à K dawg pour son aide
Waxolotl
"Waxolotl" joue sur deux éléments fusionnés de manière espiègle pour son nom :
  • Wax 🕯️ : une référence à la cire, comme la bougie qui se trouve sur sa tête, ainsi que la légende de sa naissance.
  • Axolotl 🫧 : une créature aquatique mexicaine bien réelle, célèbre pour sa bouille mignonne et sa capacité de régénération. Très présente dans la culture pop, c'est cet animal qui est le modèle du spirit.
Hamstereo

"Hamstereo" est le nom pétillant combinant le mot hamster 🐹, ce petit animal curieux et vif souvent associé aux roues tournantes, avec stéréo 🔊, qui fait référence au son stéréophonique, aux enceintes, à la musique et à tout ce qui fait vibrer l’air.


Un nom parfait pour le mélomane qu'est Hamstereo.
APE-bit

APE-bit est, selon moi, un clin d’œil malin aux mondes rétro du jeu vidéo et notamment à Donkey Kong.


Il joue sur le mot ape 🦍, qui évoque un singe ou un grand primate ; et sur 8-bit 🎮, la célèbre esthétique pixelisée des jeux vidéo classiques, souvent associée à la musique chiptune et aux graphismes rétro.

Flutterfrog
Le nom "Flutterfrog" combine le verbe flutter 🦋 — qui signifie voleter, battre des ailes doucement, comme un papillon ou une feuille au vent — avec frog 🐸, la grenouille.

C'est l'un des noms les plus exact car directement rattaché à l'apparence du Spirit. Quand j'ai lu le nom puis vus le Spirit, ma réaction a été "c'est littéralement un "FlutterFrog" !"

PS : "Flutterfrog" m'évoque vraiment un esprit magique bondissant, tout droit sorti d’un marais enchanté, comme ceux des vieux films Barbie. Je ne sais pas si je suis la seule avec ce rapprochement, mais je n'arrive pas à le sortir de ma tête.
Hexwing

"Hexwing" est le nom d’un esprit magique nocturne combinant :
  • hex ✴️ : qui désigne un sortilège ou une malédiction, souvent issu du folklore sorcier

  • wing 🪽: l’aile, évoquant ici le vol silencieux de la chauve-souris.
Spirit apparu lors de la MàJ d'Halloween, on comprend pourquoi "Hexwing" est dit comme ayant "les ailes ornées de runes magiques".
Twintail
"Twintail" est un esprit ayant plusieurs inspirations.

Tout d'abord, littéralement, son nom fusionne twin 👯 — pour représenter la dualité ou la paire — et tail 🦊, ici ses deux queues .

Dans plusieurs folklores, mais notamment dans le folklore japonais, les queues chez un esprit symbolisent la sagesse et la puissance (celle-ci est proportionnelle au nombre de queues). Les exemples d'esprits les plus connus dans cette catégorie sont les Kyubi (une forme de Kitsune) et les Nekomata.

On comprend donc d'où vient l'apparence de notre petit renard spirituel des neiges à deux queues.
Bloomscale

"Bloomscale" est le nom d’un esprit magique reptilien unissant bloom 🌸 — la floraison, le renouveau végétal du printemps — et scale 🐍 — l’écaille, propre aux reptiles, symbole de protection et d'ancienneté.

Comme les "Bloomscale" sont des esprits amoureux de la nature, sa description et son apparition lors de la MàJ de printemps est parfaite.
Crewmate
Ce nom est directement tiré du jeu vidéo culte Among Us, dans lequel les “Crewmates” (coéquipiers) explorent un vaisseau spatial et tentent de survivre ensemble… ou d’échapper à l’Imposteur.

Le mot “Crewmate” signifie littéralement "membre d’équipage", mais il est devenu une expression culte dans la culture pop grâce à Among Us.

Il évoque immédiatement l’univers du jeu, la tension entre confiance et trahison, et l’iconographie unique de ces petites silhouettes spatiales.
Catsudon

"Catsudon" est un mot-valise formé de :
  • Katsudon 🍚 : un plat japonais très populaire composé d’un bol de riz (don) garni d’une côtelette panée de porc (tonkatsu) et d’œufs.

  • Cat 🐱 : le mot anglais pour chat.
On peut également remarqué un autre mot valise :
  • Udon 🍜 : les grosses nouilles épaisses japonaises, souvent servies dans un bouillon chaud.

  • Cat 🐱 : de nouveau pour chat.
Ce jeu de mot là correspond mieux avec la description dans le Spiritdex mais je pense que l'allusion des deux est intentionnelle.
Cozy Kitchen DLC | Capybun
"Capybun" est un nom attendrissant et réconfortant, parfait pour un Spirit doux, sociable… et un peu gourmand.

Il fusionne capy 🐹 — pour capybara, ce grand rongeur calme et amical, emblème de sérénité — avec bun, un mot à double sens :
  • D’un côté, bun est un diminutif affectueux de bunny 🐰 (lapin), pour le côté adorable.

  • De l’autre, bun désigne un petit pain rond🍞, moelleux et chaud, évoquant chaleur, confort et nourriture réconfortante.
Un nom parfait pour ce Spirit paraisseux.
Cozy Kitchen DLC | Squire Sprout



Décrit comme des Spirits courageux, les "Squire Sprout" ne pouvaient pas avoir un nom plus littéral.



Le nom associe Squire 🛡️ — un écuyer, jeune assistant ou apprenti chevalier — à Sprout 🌱, qui signifie pousse végétale, symbole de jeunesse et de renouveau.
Cozy Kitchen DLC | Bubble Ducky

"Bubble Ducky" est un jeu de mots qui fait écho à "Rubber Ducky", un nom attaché au jouet sous forme de canard jaune. L’expression est célèbre grâce à la chanson “Rubber Duckie” chantée par Ernie dans Sesame Street, qui en a fait une icône de la culture pop.


D'un côté plus littéral, "Bubble Ducky" reprend cette idée, mais remplace "rubber" (caoutchouc) par "bubble" 🫧 pour évoquer les bulles d’eau ou de savon. Ducky 🐤, d'un autre côté, est un diminutif affectueux de duck, souvent associé au canard en plastique.
Cozy Kitchen DLC | Bentobunny


"Bentobunny" rentre dans la catégorie des noms simples de Spirit City. C'est un mot-valise formé de :
  • Bento 🍱 : le fameux repas japonais présenté dans une boîte compartimentée, souvent joliment arrangé, parfois même décoré avec des formes d’animaux.


  • Bunny 🐰: le mot anglais pour lapin.
Cozy Kitchen DLC | Cinnaspinner

"Cinnaspinner" est plus compliqué à expliquer, car s’appuie sur des sonorités plus que sur des mots entiers :
  • "Cinna-" 🥮est un préfixe utilisé en anglais pour désigner tout ce qui est parfumé à la cannelle (ex. CinnamonRoll (Rouleau à la cannelle), CinnaSugar, etc.).

  • Et "spinner" 𖦹, qui évoque quelque chose qui tourne, virevolte ou tourbillonne, comme une toupie ߷.

Le nom du Spirit est donc rattaché à la pâtisserie roulé à la cannelle, ce qui rappelle aussi son apparence.
Cozy Kitchen DLC | Syrupii


"Syrupii" est un nom construit à partir de Syrup 🍯 — le sirop, liquide sucré, épais et réconfortant, souvent associé aux pancakes, desserts ou potions — et du suffixe -pii, une terminaison très typique de l’esthétique “kawaii” japonaise 🧸🎀, utilisée pour adoucir un nom et le rendre plus mignon ou enfantin (comme dans Mochi, Pikapi, etc.).

Autant dire que le lien avec l'esthétique du Spirit est évident.
Cozy Kitchen DLC | Simmerstew
"Simmerstew" est un nom qui peux être facilement expliqué par son apparence.

Il combine Simmer 🍲 — le verbe anglais qui signifie cuire à feu doux, évoquant la patience et le temps passé— et Stew, un ragoût ou plat mijoté, riche en souvenirs et en convivialité.

Il évoque également l’expression anglaise “let it simmer”, qui signifie aussi bien "laisser mariner" que "laisser mijoter quelqu'un ou quelque chose dans son jus".
Cozy Kitchen DLC | Jamama



"Jamama" fusionne Jam 🍓 — la confiture, douce, sucrée, souvent faite maison avec amour — et Mama 🤱, un mot tendre pour désigner une figure maternelle.


Il ne fait aucun doute que le nom essaye de faire écho aux souvenirs d'enfances et aux recettes de grand-mère, notamment aux pots de confitures.


Enfin, je ne suis vraiment pas sûr, mais son nom m'a rappelé la chanson «She's A Bad Mamma Jamma» par Carl Carlton mais ce sont juste mes vielles références. :)
Cozy Kitchen DLC | Takotrio


"Takotrio" est un autre nom lié à la culture pop japonaise.

Il fusionne Tako 🐙 — qui signifie pieuvre en japonais, souvent associée aux takoyaki (boulettes de poulpe très populaires dans la cuisine de rue japonaise) — et Trio ➂, pour évoquer le chiffre trois, indiquant le comment ce Spirit aime toujours se regrouper en groupe de trois.
Cozy Kitchen DLC | Noodledoo

A l'instar de Voodootoo, "Noodledoo" combine trois références :
  • Noodle 🍜 : les nouilles, ici des ramens donc asiatique vu l'apparence du Spirit.

  • Voodoo 🪄 : une référence à la magie vaudoue, souvent associée à des rituels mystiques et des poupées envoûtées.

  • To-do 📋 : une liste de choses à faire (comme dans "to-do list"), que ce soit de manière ponctuelle (courses) ou répétitive (routine).
Cozy Kitchen DLC | Toastmate

"Toastmate" est un nom simple combinant “Toast” 🍞, la tranche de pain grillée, symbole du petit-déjeuner, de confort et de chaleur — avec “Mate” 🤝, qui signifie compagnon, ami ou partenaire.

引用自 K dawg
K dawg, un développeur du jeu, aussi fait remarquer que “Mate”🐒 est également inspiré par le terme primate, qui désigne la famille d'animaux dont font partie les singes. Merci à eux.

Le nom évoque donc les anciens appareils électroménagers des années 50-60, souvent appelés something-mate (ex : Mixmate, Cleanmate, etc.), suggérant un robot ou appareil “compagnon” de l'humain.
Cozy Kitchen DLC | Sushifin

De même que Drizzlefin, "Sushifin" est un nom composé de deux mots anglais :
  • Sushi🍣 : le plat japonais emblématique, raffiné et délicat, souvent à base de poisson cru (ce qui est plutôt ironique quand on pense à l'apparence du Spirit.

  • Fin 🐟 : la nageoire d’un poisson ou d’une créature aquatique.
La référence à la culture japonaise ne se limite pas au nom. L'apparence du Spirit (le bulbe au niveau de sa tête), rappelle les voyous japonais tels les Bōsōzoku, Yankee et autres Furyô.
🆕🚞 All Aboard! DLC | Ursa


Ursa est un nom court, puissant et empreint de mythologie. Il vient directement du latin “Ursa”, qui signifie ourse 🐻.


Quand on pense à Ursa, on pense surtout aux constellations Ursa Major et Ursa Minor 🌌 (la Grande Ourse et la Petite Ourse), connues dans toutes les cultures comme des repères célestes majeurs, guidant les voyageurs dans leurs voyages.


Un nom parfait pour la mascotte de Spirit Railways et un adepte de voyages.
🆕🚞All Aboard! DLC | Aviotter




"Aviotter" est un mot-valise formé de :
  • Avi- 🕊️: vient de avis, en latin (oiseau) et qu’on retrouve dans des mots liés au vol (aviation, aviaire, aviateur).
  • Otter 🦦: la loutre, un animal espiègle, connu pour sa souplesse et son côté joueur.

Le Spiritographe désigne les "Aviotters" comme les "compagnons des ingénieurs" car mêlant machinerie et magie. Une bonne association entre son nom et son apparence.

🆕🚞All Aboard! DLC | Coorier

"Coorier" est une fusion entre :
  • Coo 🕊️ : l’onomatopée du roucoulement d’un pigeon ou d’une colombe.
  • Courier 📦: qui désigne un messager, facteur ou livreur, quelqu’un qui transporte des nouvelles, des colis ou des secrets.

Le nom "Coorier" fait donc penser au pigeon voyageur, animal messager par excellence. C'est une créature rapide et fiable, qui traverse les cieux sans jamais se perdre, capable de livrer des lettres et qui est le gardien de plus d'un secret.
🆕🚞All Aboard! DLC | Whalody

"Whalody" semble être une fusion entre deux mots :
  • Whale” 🐋 : la baleine, majestueuse, symbole de grandeur, de profondeur et de chant marin.
  • “-ody” : qui me rappelle le mot “melody” 🎶, soit la musique, ou encore “ody” de “ode”, un poème chanté en hommage à quelqu'un.

Dans les deux cas, le champ lexical reste le même et la description du Spirit dans le Spiritdex appuie cette affiliation à la musique. J'aime tout particulièrement l'idée qu'un groupe de Whalody forme une Harmonie. C'est tellement poétique.
🆕🚞All Aboard! DLC | Busheep
"Busheep" assemble le mot “Bush” 🌿qui désigne un buisson ou une haie végétale et “Sheep” 🐑, le mouton, associée à la laine, à la tranquillité et aux pâturages. Cette orthographe va très bien avec le visuel du Spirit mais ce n'est pas tout.

Le Spirit est très probablement inspiré de l'expression "Count sheep to help you sleep" qui est une expression bien connue en anglais, car elle présente un double rythme et rime. En français, l'expression "compter les moutons" a un sens similaire parce qu'elle qualifie une méthode de visualisation mentale aidant à trouver le sommeil.
🆕🚞All Aboard! DLC | Deeptoad


"Deeptoad" est esprit magique des abysses, massif et immobile, dont les yeux brillent peut-être dans l’ombre.

Son nom combine le mot “Deep” 🌊 qui évoque les profondeurs, qu’elles soient marines, lacustres ou marécageuses, synonymes de mystère et de secrets cachés et “Toad” 🐸, le crapaud, créature associée aux étendues d'eau, aux rituels nocturnes et aux mondes magiques.
🆕🚞All Aboard! DLC | Dandylion

"Dandylion" est un esprit magique mi-fleur mi-lion, à la queue faite d'akènes éclatants, aussi fragile que puissant. Les akènes des pissenlits portent une aigrette de poils qui donnent prise au vent et sont la raison des éternuements de Dandylion.

Son nom joue sur un double jeu de mots :
  • Dandelion” 🌼: qui est le pissenlit en anglais, une fleur des champs légère, associée aux vœux (souffler sur ses aigrettes) et à la nature spontanée.
  • Lion” 🦁 : le roi des animaux, qui apparaît déjà caché dans l’orthographe du mot anglais (dan-de-lion, littéralement “dent-de-lion”).

Dandylion est donc un Spirit gardien des prairies et des rêves, qui mêle la force sauvage du lion à la douceur des herbes des champs.
🆕🚞All Aboard! DLC | Beakbeard

"Beakbeard" est un nom drôle et corsaire, parfait pour un esprit magique marin à l’allure de pirate.Il assemble deux mots :
  • Beak” 🪶: le bec, qui évoque directement un oiseau, surtout marin (mouette, perroquet, pélican).
  • Beard” 🧔‍♂️: la barbe, attribut classique des pirates et symbole de caractère farouche.

Avec son air de perroquet pirate et son attrait pour les richesses, Beakbeard est très sûrement un clin d’œil à des noms comme Barbe-Noire (Blackbeard).
🆕🚞All Aboard! DLC | Stardigrade

"Stardigrade" est un nom cosmique et insolite, parfait pour un esprit magique geek qui traverse les étoiles. Il fusionne les mots :
  • Star” ✨: une étoile, symbole d’infini, d’espace et de mystère céleste.
  • Tardigrade” 🐻‍❄️🔬, ce minuscule animal surnommé “l’ourson d’eau”, célèbre pour sa résistance extrême (survit au vide spatial, aux radiations et aux températures extrêmes).

J'aime beaucoup le contraste impliqué entre la taille infime du tardigrade et l’immensité des étoiles, ce qui lui donne une aura à ce Spirit. Sa description dans le Spiritdex est en plus très mignonne.
🆕🚞All Aboard! DLC | Wispwing
"Wispwing" est constitué de 2 mots collés ensemble :
  • Wisp” 🌫️: qui évoque une fumée légère, une lueur flottante ou une apparition fugace, tels les Will-o'-the-wisp (feux follets).
  • Wing” 🪽, l’aile, synonyme de vol, de liberté et d’agilité.
Les Wispwing sont des esprits magiques ailés insaisissables, qui apparaissent et disparaissent comme un souffle ; que ce soit dans des lieux secrets, au gré des nuits étoilées. Ils sont capables de guider ou d’émerveiller ceux qui croisent son chemin ou de les perdre dans les tréfonds de la forêt.

🆕🚞All Aboard! DLC | Chilladillo
"Chilladillo" est un nom composé de deux mots anglais dont un avec un double sens :
  • Chill” 🛋️ : signifiant détente, calme, relaxation, une ambiance zen ou décontractée OU
  • Chill” ❄️ : désignant le froid mordant de la glace et d'une tempête de neige.
  • Armadillo” 🦔 : le tatou, une créature paisible qui se roule en boule pour se reposer ou se protéger.

Les Chilladillos sont dits être les cousins hivernaux des Hedgelogs, aimant rester près des climatiseurs, des ventilateurs ou dans un seau de glace. Leur attitude chill se reporte dans l'air environnant et permet de passer des étés plus rafraichissants ;)
🤗 Conclusion
J'espère que ce guide vous a plus ou a été utile.
Je ne suis pas une traductrice professionnelle, mais j'espère en avoir aidé certains. Je prends toutes les aides et additions que l'on me suggèrera.
N'hésitez pas à laisser un Like ou à aider la création de ce genre de super guide 🫶

Sur ceux, bye 👋
3 条留言
Kementari  [作者] 9 月 13 日 下午 9:36 
Thank you very much for your message. It is an honour to be noticed by the devs. I changed the guide with your commentary. Again, thank you.
K dawg  [开发者] 8 月 22 日 下午 12:20 
Hi! As the person who named these Spirits I wanted to give you a little insight!
This guide is very cute, I love it! Good job!

Bobapole:
the "pole" comes from tadpole actually!

Inkster:
The "ster" is actually a play on "trickster"

Toastmate:
Everything you have is correct, but "mate" is also inspired by "primate" which is a class of animals that monkeys are part of.

Lenny is a funny one. Originally Spirit City was going to be an adventure game, where the player would take photos of things with a magic camera. Lenny would actually turn into that camera.
So their name was a play on the word "Lens". Even though we didn't create that game, the name stuck!
Charal 8 月 20 日 上午 10:11 
AMOGUS