《潜行者:切尔诺贝利的阴影》增强版

《潜行者:切尔诺贝利的阴影》增强版

评价数不足
ТЫ ОЛД ЭТОЙ ИГРЫ!
由 это всё админ 制作
оставь свой след в этом руководстве
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
34 条留言
АДОВОРП 5 月 20 日 上午 5:50 
Учит, значит, контролёр слепого пса всяким штукам… На задних лапах, там, ходить, мертвым притворяться. Дело туговато идет, а рядом зомби стоит и прикалывается:
— (кривляясь) Ни-чего у тебя НЕ выйдет, ФИГНЕЙ страдаешь…
А контролёр так пальцем ему погрозил и отвечает:
— (недовольным хриплым голосом) слышишь стал-кер! Заткниись, да. Ты мне та-почки приносить тооже не сразу научился!
Jaline 5 月 20 日 上午 5:30 
сидоровские рубли
Phantom_Madness 5 月 20 日 上午 5:24 
:missing:
ееузсг 5 月 20 日 上午 5:19 
Олды на месте
DaMuils 5 月 20 日 上午 4:59 
Где мои яйца?!
COLUMB 5 月 20 日 上午 4:56 
Приходит раз свободовец к медику на «Янов». И жалуется, мол, плохо ему в последнее время.
Костоправ, значит, посмотрел его всего. И говорит:
— Ну что (устало). Придётся тебе полечиться. Травки попить.
У свободовца аж глаза на лоб полезли:
— Ты, доктор, ГОНИШЬ! Ты мне ещё скажи… шприцы покурить.
JIoDuH 5 月 20 日 上午 4:44 
Олды тут.
WebPuck9 5 月 20 日 上午 4:44 
:gk_heart:
✞99tema✞ 5 月 20 日 上午 4:30 
:reheart:
KycTiK 5 月 20 日 上午 4:25 
Ну типа анегдот
Подходит пацан к барыге. Типа:
— граната за пяторку нада?
— Че, б**, ну ты гооониш (удивление). Давай!
— Нхаа, держиии (радостно)… А от за кольцо гани две сотни. Хыыы.»