Barotrauma 潜渊症

Barotrauma 潜渊症

44 个评价
F-07 Barracuda 2B
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
601.388 KB
4 月 16 日 上午 8:11
5 月 7 日 上午 10:10
13 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
F-07 Barracuda 2B

在 Daniil 的 1 个合集中
ИПК "Сайбер"
65 件物品
描述
Barracuda 2B — Next-Generation Combat Transport Submarine

Barracuda 2B is a modified version of the level 1+ submarine, designed to combine transport and combat capabilities. It has undergone rigorous testing in the cold waters of Europe and is now ready for commercial deployment.

The “B” designation stands for “Battle” — and it’s not just a name. Despite its transport classification, the submarine is equipped with serious weaponry, making it an ideal choice for crews that need to transport cargo and be prepared to confront threats.




Key Features:

  • Balance between maneuverability, speed, and firepower
  • Spacious cargo bay for transporting resources or equipment
  • Ideal for experienced crews seeking versatility




Specifications:

  • Cost: 8,500
  • Level: 1+
  • Crew: 6 to 11 members




Technical Parameters:

  • Horizontal Speed: 29.2 km/h
  • Descent Speed: 18.1 km/h
  • Ascent Speed: 19 km/h




Armament:

  • 3 weapons
  • 2 coils




Be prepared for anything. Barracuda 2B — the choice for those who aren’t afraid of the depths.
18 条留言
タ hvitstemmetreogtrædve 8 月 22 日 下午 10:45 
А в чем разница между 3Б и 2Б?
Daniil  [作者] 7 月 21 日 上午 2:32 
@DK 3Б еще не вышла в финал, поэтому там есть косяки, она экспериментальная пока
DK 7 月 18 日 上午 10:52 
Поясню, в спрайте, линии комнат 3Б расположены ниже чем 2Б
DK 7 月 18 日 上午 10:49 
На 3Б спрайт воды под потолком убивает
Daniil  [作者] 6 月 7 日 下午 2:26 
@Доктор Член Подключать один или два ящика как-то не хотелось — когда долго плаваешь, то все ящики в ресурсах, и со всех берётся, удобно. Возможно, подключу шкаф для хранения собранных вещей.
Я строил подлодку с учётом мультиплеера, поэтому шкафчики залочены не просто так: иногда приходят индивиды и обкалывают тебя всяким.
Добавлю шкаф с ID-картами доступа ко всем шкафам, чтобы можно было доверенным лицам их раздавать.
Daniil  [作者] 6 月 7 日 下午 2:26 
@Доктор Член В мехотделе тоже система — надо гайд написать. Есть один ящик для переработки, туда нужно класть сырьё. Я хотел их подписать, но немного забросил игру.
Во второй ящик это сырьё перерабатывается, особо перекладывать ничего не нужно. Чтобы понять, каких ресурсов не хватает — просто открой рецепт в фабрикаторе: там будет подсвечено, чего есть, а чего нет.
Daniil  [作者] 6 月 7 日 下午 2:26 
@Доктор Член На счёт переднего балласта не знаю — замечал такое на многих подлодках, но проверю.
На счёт верхнего шлюза, думаю, надо просто добавить гайд на страницу мода. Там всё максимально просто:
– оба рычага неактивны в верхнем положении,
– при активации они делают шлюз обычным,
– при затоплении/уничтожении двери в шлюзе разблокируют её (то есть её можно открыть),
– без рычагов дверь блокируется при 30%+ затоплении шлюза.
Daniil  [作者] 6 月 7 日 下午 2:25 
@Доктор Член Как-нибудь займусь фиксами, благодарю за обратную связь 🙂
Про потолок не понял, он вроде обычный.
Ты имел в виду в тРюме? Могу добавить, но там обычно никто не находится, чтобы успеть задохнуться.
arb0 6 月 5 日 下午 11:40 
I don't see cargo capacity listed anywhere. Or I am going blind...
Бутилированный СПИД 6 月 1 日 上午 2:16 
Реактор растапливается 1 маленьким насосом, а открыть двери для того что бы в этом участвовали насосы из коридора и капитанской кладовки и держать их открытыми сложно, они пытаются закрыться, тебя таскает потоками воды, ты снова пытаешься открыть дверь, снова сносит потоком воды, из-за чего слить воду становится реально сложно. Потолок над грузовым отсеком пилится крайне неохотно, будто бы багованый какой-то и внутри и снаружи.
В тюрьме нет вентиляции, так и не нашёл ни одной причины что бы её там не было.