Crusader Kings III

Crusader Kings III

Nedostatek hodnocení
Warcraft: Guardians of Azeroth - Russian Localization FIX
   
Ocenit
Přidat do oblíbených
Oblíbeno
Odebrat z oblíbených
Velikost souboru
Přidáno
Aktualizováno
5.457 MB
1. bře. v 16.12
27. srp. v 6.22
Poznámky ke změnám (15) – zobrazit

Klikněte na „Odebírat“ pro stažení položky
Warcraft: Guardians of Azeroth - Russian Localization FIX

Popis
ОСНОВНОЙ МОД ЛОКАЛИЗАЦИИ ставить не нужно - всё уже внутри этого мода.
Пока разработчики не обновили основной русификатор, выживаем пока так.)

Этот мод - доработанная русская локализация для Warcraft: Guardians of Azeroth.

Изначально это был небольшой «патч» к официальному переводу от Anti4iteR и moff.kadir РУССКИЙ ПЕРЕВОД, закрывающий пропуски. Но после версии 1.14.3 основные переводчики пока не обновляли локализацию, а в новых патчах изменилась немного и структура файлов да и черт ногу сломит какие файлы я в итоге обновил. Поэтому я включил в этот мод весь их перевод целиком, плюс свои доработки и актуализацию под новые обновления..

Теперь достаточно поставить только этот мод.

Что добавляет мод на данный момент
✔ Полный перевод оригинальной локализации (взято за основу)
✔ Перевод всех обновлений после версии 1.14.3, включая новые сюжетные ветки (например, с Калией Менетил)
✔ Перевод недостающих эвентов:
• Похороны Теренаса
• Сурамарские события
• Битва за Луносвет
• Эвенты первого контакта
• Вторжение Орды
• И несколько мелких событий, оставшихся без перевода
✔ Перевод части религий и их описаний
✔ Перевод некоторых модификаторов и их всплывающих подсказок
✔ Перевод пропущенных титулов
✔ Перевод имён безземельных правителей (скитальцев)
✔ Перевод решений (decisions), включая:
• Судьбу Кель’Таласа
• Решения Братства Тория
• Сурамарские решения
• Решения ордена Серебряной Длани
✔ Перевод династий и имён
Важно
Этот мод полностью самодостаточен.
Для корректной работы требуется только:
Warcraft: Guardians of Azeroth

Никакие дополнительные локализации ставить не нужно.

ВАЖНО
Проект сделан на основе перевода Anti4iteR и moff.kadir, я лишь адаптировал его под новые версии и добавил свои правки. На авторство не претендую: если оригинальные авторы захотят - могут без проблем включить мои доработки в свой мод.

Если заметите ошибки или недочёты - пишите в комментариях. Постепенно буду дополнять и улучшать перевод.
Počet komentářů: 16
SOVIET LIVES MATTER  [autor] 31. říj. v 11.56 
Видимо обновление уничтожило всё что только можно.) Будем ждать тогда.
Ptashka 31. říj. v 9.32 
К сожалению вылетает на запуске
SOVIET LIVES MATTER  [autor] 29. říj. v 13.17 
Ребята, кто заглядывает на эту страницу - прошу - отпишитесь. Сейчас нет возможности пощупать игру. ОРИГИНАЛЬНЫЙ мод работает с новым апдейтом или нет? Заранее спасибо. Мне это нужно, чтоб приступить к переводу.
SOVIET LIVES MATTER  [autor] 23. říj. v 7.08 
Все переведу. Главное дождаться 28 октября. Выйдет длсишка которая скорее всего порушит всё что только можно. Так что не понял мува выпускать апдейт 20 октября, но посмотрим.
1Rollex1 21. říj. v 22.51 
Братик, переведи новую версию, пж пж пж
Iron Angel of Teranor 20. zář. v 9.17 
Немного поздновато пишу, но спасибо за своевременную локализацию
meldoniy 14. zář. v 2.33 
Супер! Стало намного приятнее играть в русскую версию!)
SOVIET LIVES MATTER  [autor] 25. srp. v 18.02 
В остальном всё отлично должно быть. Обо всех ошибках прошу сообщать. Всем приятной игры.
SOVIET LIVES MATTER  [autor] 25. srp. v 18.02 
Знаю есть ошибки небольшие в переводе в плане конфессий, "аля" Светой Светая, Кирин-Торизмая и т.д. Всё потому что не учёл Russian Language CK3 style. Единственная, наверное, проблема во всем переводе. Как руки дотянуться, доделаю.
SOVIET LIVES MATTER  [autor] 25. srp. v 17.57 
ОБНОВЛЕНО ПОД АКТУАЛОЧКУ 1.16.2.3